Текст и перевод песни Hermano L - Lo Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lean
las
noticias,
lo
mas...
Read
the
news,
the
most...
Él
vivía
en
el
fondo
de
una
sucia
botella,
He
lived
at
the
bottom
of
a
dirty
bottle,
No
hacía
de
nada
para
tener
de
comer.
He
didn't
do
anything
to
get
something
to
eat.
Lo
único
bueno
en
todo
eso
era
ella,
The
only
good
thing
about
it
all
was
her,
Un
hombre
así
no
se
merece
una
mujer.
A
man
like
that
doesn't
deserve
a
woman.
Él
dice
que
la
quiere
pero
luego
la
golpea,
He
says
he
loves
her
but
then
he
hits
her,
Ella
está
con
el
porqué
no
hay
donde
caerse.
She's
with
him
because
there's
nowhere
else
to
fall.
Trabaja
ahi
dentro
deseando
que
él
muera,
She
works
there
inside
wishing
he
would
die,
Esto
es
lo
más,
lo
más
This
is
the
most,
the
most
Un
hombre
mata
a
una
mujer,
no
pasa
nada,
lo
más
A
man
kills
a
woman,
nothing
happens,
the
most
Luego
esa
rata
esquiva
al
juez
y
se
ha
salvado,
lo
más
Then
that
rat
avoids
the
judge
and
gets
away,
the
most
Tendrían
que
dar
en
el
talego
para
ingresar
They
should
go
to
jail
to
get
in
Para
pillar,
porque
su
turno
ha
llegado.
To
catch
him,
because
his
time
has
come.
Viven
del
cuento
lamiendo
sus
heridas,
They
live
off
the
story
licking
their
wounds,
Y
muchos
son
como
hijos
de
rameras
pervertidas.
And
many
are
like
sons
of
perverted
whores.
Yo
tengo
soluciones,
yo
tengo
las
medidas,
I
have
solutions,
I
have
the
measures,
Hay
liquido
inflamable
lumbre
y
lavativas.
There
is
flammable
liquid
fire
and
enemas.
A
todo
aquel
que
piense
que
la
vida
es
un
juego,
Anyone
who
thinks
life
is
a
game,
Trate
a
la
gente
como
piezas
de
lego.
Treat
people
like
lego
pieces.
A
todo
aquel
que
haciendo
el
mal
encuentre
el
sosiego,
Anyone
who
finds
peace
doing
evil,
No
jueguen
con
fuego
o
se
queman
luego
y
digo
no.
Don't
play
with
fire
or
you'll
burn
later
and
I
say
no.
No,
no,
que
so
no
es
amar
ni
es
amor,
no.
No,
no,
that's
not
loving
nor
is
it
love,
no.
No,
no,
ella
no
merece
estar
de
ese
modo,
no.
No,
no,
she
doesn't
deserve
to
be
like
that,
no.
No,
no
dejen
llegar
lo
peor,
No,
no,
don't
let
the
worst
happen,
No,
no,
esto
es
lo
mas.
No,
no,
this
is
the
most.
Esto
es
lo
más,
lo
más
This
is
the
most,
the
most
Un
hombre
mata
a
una
mujer,
no
pasa
nada,
lo
más
A
man
kills
a
woman,
nothing
happens,
the
most
Luego
esa
rata
esquiva
al
juez
y
se
ha
salvado,
lo
más
Then
that
rat
avoids
the
judge
and
gets
away,
the
most
Tendrían
que
dar
en
el
talego
para
ingresar
They
should
go
to
jail
to
get
in
Para
pillar,
porque
su
turno
ha
llegado.
To
catch
him,
because
his
time
has
come.
Aunque
te
digan
que
esa
cosa
no
está
mal
Even
if
they
tell
you
that
thing
is
not
bad
Aunque
la
COPE
diga
que
eso
es
formal,
Even
if
COPE
says
that's
formal,
Tu
eres
un
hombre
no
un
animal,
You
are
a
man
not
an
animal,
No
cruces
el
umbral
o
te
capan
como
a
tal.
Don't
cross
the
threshold
or
you'll
be
castrated
like
that.
Para
pegarlas
hay
que
estar
terminal,
To
hit
them
you
have
to
be
terminal,
Para
pegarlas
hay
que
ser
un
criminal.
To
hit
them
you
have
to
be
a
criminal.
Pues
que
esos
machos
pasen
por
el
tribunal
y
luego
vayan
al
penal
Well,
let
those
males
go
through
the
court
and
then
go
to
jail
Esto
es
lo
más,
lo
más
This
is
the
most,
the
most
Un
hombre
mata
a
una
mujer,
no
pasa
nada,
lo
más
A
man
kills
a
woman,
nothing
happens,
the
most
Luego
esa
rata
esquiva
al
juez
y
se
ha
salvado,
lo
más
Then
that
rat
avoids
the
judge
and
gets
away,
the
most
Tendrían
que
dar
en
el
talego
para
ingresar
They
should
go
to
jail
to
get
in
Para
pillar,
porque
su
turno
ha
llegado.
To
catch
him,
because
his
time
has
come.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.