Текст и перевод песни Hermano Salvatore - Salvataurine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
m′arrête
plus,
tant
d'choses
à
dire
They
can't
stop
me,
so
many
things
to
say
Dis-leur
que
j′serai
jamais
à
court
de
textes
Tell
them
I'll
never
run
out
of
lyrics
Trop
peu
d'issues,
j'veux
qu′mon
avenir
Too
few
ways
out,
I
want
my
future
Soit
mieux
tracé
qu′les
contours
de
Drake
To
be
better
mapped
out
than
Drake's
outline
C'est
vrai
qu′on
a
pas
fait
de
grandes
études
It's
true
we
didn't
get
much
education
Mais
la
rage
nous
pousse,
est-ce
que
tu
l'entends?
But
the
rage
drives
us,
can
you
hear
it?
Oui,
j′étais
qu'un
petit
blanc
qui
manquait
de
but
Yes,
I
was
just
a
little
white
boy
who
lacked
purpose
Et
j′ai
dû
changer
ça
de
but
en
blanc
And
I
had
to
change
that
purpose
out
of
the
blue
J'suis
allé
à
Skyrock
leur
kicker
un
texte
I
went
to
Skyrock
to
kick
them
a
text
Un
texte
qui
disait
qu'ils
font
pitié
dans
l′fond
A
text
that
said
they
really
suck
Qu′une
musique
sur
deux
qu'ils
diffusent
est
un
sketch
That
half
of
the
music
they
play
is
a
joke
Et
qu′ça
c'est
le
concept
de
Rire
& Chansons
And
that's
the
concept
of
Rire
& Chansons
J′crois
qu'sur
le
coup
ils
trouvent
pas
ça
comique
I
think
they
didn't
find
it
funny
Oui,
ça
fait
mal
quand
on
travaille
nos
rimes
Yes,
it
hurts
when
we
work
on
our
rhymes
Beaucoup
le
reconnaissent,
tellement
de
cojones
Many
recognize
it,
so
much
cojones
Appelle-moi
Hermano
Salvataurine
Call
me
Hermano
Salvataurine
Sans
faire
de
la
merde,
faire
parler
de
soi
Without
doing
anything
bad,
to
make
people
talk
about
you
Oui,
crois-moi
c′est
bien
tout
ce
qui
compte
ici
Yes,
believe
me
that's
all
that
matters
here
L'ami,
la
vie
n'est
qu′une
succession
de
choix
My
friend,
life
is
just
a
series
of
choices
Comme
les
Fast
& Curious
de
Konbini
Like
Konbini's
Fast
& Curious
Plus
j′ouvre
les
yeux,
plus
c'est
vraiment
trash
The
more
I
open
my
eyes,
the
more
it's
really
trashy
Tes
médailles
font
de
toi
quelqu′un
d'fréquentable
Your
medals
make
you
someone
to
be
reckoned
with
Dans
une
sale
époque
où
un
Polanski
In
a
dirty
era
when
a
Polanski
Réalise
encore
ses
films
et
ses
fantasmes
Still
makes
his
movies
and
his
fantasies
Donc
faut
bien
qu′un
gros
joint
m'détende
So
a
big
joint
has
to
relax
me
J′gratte
ma
vie
c'est
trop
rien
d'méchant
I'm
scratching
my
life
it's
nothing
bad
Dis-leur
que
le
rap
m′attire
depuis
l′époque
de
Comme
un
aimant
Tell
them
that
rap
has
attracted
me
since
the
Comme
un
aimant
era
Même
affaibli
jamais
je
baisse
la
tête
Even
weakened,
I
never
bow
my
head
Je
sais
très
bien
c'qui
me
reste
à
faire
I
know
very
well
what
I
have
left
to
do
Si
ma
musique
les
touche
autant
If
my
music
touches
them
so
much
C′est
que
ma
plume
ne
respecte
pas
les
gestes
barrière
It's
because
my
pen
doesn't
respect
the
barrier
gestures
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermano Salvatore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.