Текст и перевод песни Hermanos Lebron - Cuidala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
paso
la
noche
mirando
tu
almohada
I
spent
the
night
looking
at
your
pillow
Y
siento
el
calor
de
tu
piel
cerca
a
mi
And
I
feel
the
warmth
of
your
skin
close
to
me
El
aire
contiene
el
olor
del
perfume
The
air
contains
the
smell
of
the
perfume
Que
usaste
la
noche
en
que
te
conocí.
You
wore
the
night
I
met
you.
Aprendí
que
I
learned
that
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
A
love
like
this
happens
once
in
a
lifetime
Y
ahora
sé
que
se
debe
atesorar
And
now
I
know
it
must
be
treasured
Aprendí
que
I
learned
that
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
A
love
like
this
happens
once
in
a
lifetime
Y
ahora
sé
que
es
imposible
de
olvidar.
And
now
I
know
it's
impossible
to
forget.
Me
acuerdo
tu
pelo
color
de
la
noche
I
remember
your
hair
the
color
of
the
night
En
mi
cara,
mi
pecho,
siento
acariciar
On
my
face,
my
chest,
I
feel
it
caressing
Como
me
atormenta,
maldigo
aquel
día
How
it
torments
me,
I
curse
that
day
El
maldito
día
que
te
hice
llorar.
The
damn
day
I
made
you
cry.
Aprendí
que
I
learned
that
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
A
love
like
this
happens
once
in
a
lifetime
Y
ahora
sé
que
se
debe
atesorar
And
now
I
know
it
must
be
treasured
Aprendí
que
I
learned
that
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
A
love
like
this
happens
once
in
a
lifetime
Y
ahora
sé
que
es
imposible
de
olvidar.
And
now
I
know
it's
impossible
to
forget.
Cuando
tu
te
fuiste
de
un
sueño
desperté
When
you
left,
I
woke
up
from
a
dream
Y
aprendí
que
And
I
learned
that
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
A
love
like
this
happens
once
in
a
lifetime
Y
ahora
sé
que
se
debe
atesorar
And
now
I
know
it
must
be
treasured
Aprendí
que
I
learned
that
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
A
love
like
this
happens
once
in
a
lifetime
Y
ahora
sé
que
es
imposible
de
olvidar.
And
now
I
know
it's
impossible
to
forget.
No
me
da
pena
pedir
que
regrese
a
mi
I
am
not
ashamed
to
beg
you
to
come
back
to
me
Porque
señora
que
soy
nada
Because
my
lady,
I
am
nothing
Soy
nada
sin
ti.
Without
you,
I
am
nothing.
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
A
love
like
this
happens
once
in
a
lifetime
Y
ahora
sé
que
se
debe
atesorar.
And
now
I
know
it
must
be
treasured.
Las
noches
las
paso
pensando
en
ti
mi
amor
I
spend
my
nights
thinking
about
you,
my
love
Tu
boca,
tus
ojos,
tu
risa,
tu
pelo,
tu
voz
Your
mouth,
your
eyes,
your
laugh,
your
hair,
your
voice
Y
yo
creo
que
así
no
puedo
seguir
And
I
think
I
can't
go
on
like
this
Te
suplico
que
vuelvas
a
mi
I
beg
you
to
come
back
to
me
No
me
dejes
sufriendo
asi.
Don't
leave
me
suffering
like
this.
Te
juro
que
aprendí
que
I
swear
I've
learned
that
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
A
love
like
this
happens
once
in
a
lifetime
Y
ahora
sé
que
se
debe
atesorar
And
now
I
know
it
must
be
treasured
Te
juro
que
aprendí
que
I
swear
I've
learned
that
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
A
love
like
this
happens
once
in
a
lifetime
Y
ahora
sé
que
es
imposible
de
olvidar.
And
now
I
know
it's
impossible
to
forget.
Te
pido
que
regreses
a
mí
I
ask
you
to
come
back
to
me
(Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida)
(A
love
like
this
happens
once
in
a
lifetime)
Porque
soy
nada
sin
tí
Because
I
am
nothing
without
you
(Se
debe
atesorar)
(It
must
be
treasured)
Aprendí
que
I
learned
that
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
A
love
like
this
happens
once
in
a
lifetime
Es
imposible
de
olvidar.
It's
impossible
to
forget.
Aprendí
que
I
learned
that
Ahora
sé
que
Now
I
know
that
Aprendí
que
I
learned
that
Ahora
sé
que.
Now
I
know
that.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lebrón Brothers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.