Hermanos Lebron - Diez Lágrimas - перевод текста песни на немецкий

Diez Lágrimas - Hermanos Lebronперевод на немецкий




Diez Lágrimas
Zehn Tränen
Al despertar
Beim Erwachen
Todos los días
Jeden Tag
Siento un dolor
Fühle ich einen Schmerz
En mi corazón
In meinem Herzen
Porque en la vida
Denn im Leben
Cuando hay una alegría
Wenn es eine Freude gibt
Por cada risa, hay diez lágrimas
Für jedes Lachen gibt es zehn Tränen
Cada cual
Jeder
Vive su vida
Lebt sein Leben
Esperando sin saber por qué
Wartend ohne zu wissen warum
Porque en la vida cuando hay una alegría
Denn im Leben wenn es eine Freude gibt
Por cada risa hay diez lágrimas
Für jedes Lachen gibt es zehn Tränen
El hombre vive una vida
Der Mensch lebt ein Leben
Que ni la esposa y los hijos pueden entender
Das nicht einmal Frau und Kinder verstehen
Buscando el pan de cada día
Auf der Suche nach dem täglichen Brot
Hoy una risa
Heute ein Lachen
Mañana lágrimas
Morgen Tränen
Pero yo vivo
Doch ich lebe
Sigo mi carrera
Folge meinem Weg
Con una tristeza en mi corazón
Mit einer Traurigkeit in meinem Herzen
Madre querida a ti te doy las gracias
Geliebte Mutter, dir danke ich
Por darme a mi tanto valor
Dass du mir so viel Mut gegeben hast
Y mi padre, que fue mi único amigo
Und mein Vater, der mein einziger Freund war
A mi me dijo, sigue palante hijo como yo
Sagte mir, geh weiter mein Sohn, so wie ich
Porque en la vida
Denn im Leben
Cuando hay una alegría
Wenn es eine Freude gibt
Por cada risa hay diez lágrimas
Für jedes Lachen gibt es zehn Tränen
Por eso yo
Darum werde ich
Seguiré buscando
Weiter suchen
La razón por qué tengo que llorar
Nach dem Grund, warum ich weinen muss
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Por qué tengo que llorar
Warum ich weinen muss
Pero hay que buscar la razón
Aber man muss den Grund finden
Por qué uno tiene que llorar
Warum man weinen muss
Por cada risa hay diez lágrimas
Für jedes Lachen gibt es zehn Tränen
Sigo mi destino y no po rqué
Ich folge meinem Schicksal und weiß nicht warum
Aunque se que sufriré
Obwohl ich weiß, dass ich leiden werde
Por cada risa hay diez lágrimas
Für jedes Lachen gibt es zehn Tränen
Hay que llorar diez lágrimas por cada risa
Man muss zehn Tränen vergießen für jedes Lachen
Por cada risa hay diez lágrimas
Für jedes Lachen gibt es zehn Tränen
Si hoy te sucede algo que te te trae alegría
Wenn dir heute etwas passiert, das dich freut
Seguro que mañana llorará
Wirst du sicher morgen weinen
Por cada risa hay diez lágrimas
Für jedes Lachen gibt es zehn Tränen
El mundo se acaba, yo lo
Die Welt geht unter, das weiß ich
¿Dime por qué?, yo quiero saber
Sag mir warum, ich will es wissen
Por cada risa hay diez lágrimas
Für jedes Lachen gibt es zehn Tränen
Me dicen no llores, pero yo tengo que llorar
Man sagt mir, weine nicht, doch ich muss weinen
El dolor no me hace falta
Der Schmerz fehlt mir nicht
Por cada risa hay diez lágrimas
Für jedes Lachen gibt es zehn Tränen
¡Qué pena, qué pena me da!
Was für eine Schande, was für eine Schande!
La vida es una tragedia
Das Leben ist eine Tragödie
Por cada risa hay diez lágrimas
Für jedes Lachen gibt es zehn Tränen





Авторы: Angel Le Bron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.