Текст и перевод песни Hermanos Lebron - Esa Me La Llevó Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Me La Llevó Yo
I'm Taking Her
Esa
me
la
llevo
yo
I'm
taking
her
Porque
la
nena
esta
buena
Because
the
girl
is
hot
Esa
me
la
llevo
yo
I'm
taking
her
Ella
en
mí
prende
candela.
She
lights
a
fire
in
me.
Esa
me
la
llevo
yo
I'm
taking
her
Aunque
sea
flaca
o
gorda
Even
if
she's
thin
or
fat
Aunque
hablen
de
mí,
no
importa
Even
if
they
talk
about
me,
I
don't
care
Esa
me
la
llevo
yo...
I'm
taking
her...
Esa
me
la
llevo
yo
I'm
taking
her
Como
imán
ella
me
hala
Like
a
magnet
she
pulls
me
Esa
me
la
llevo
yo
I'm
taking
her
Con
velocidad
de
bala.
With
the
speed
of
a
bullet.
Esa
me
la
llevo
yo
I'm
taking
her
Aunque
sea
flaca
o
gorda
Even
if
she's
thin
or
fat
Aunque
hablen
de
mí,
no
importa
Even
if
they
talk
about
me,
I
don't
care
Esa
me
la
llevo
yo...
I'm
taking
her...
(Esa
me
la
llevo
yo,
aunque
de
mí
hablen
camará')
(I'm
taking
her,
even
if
they
talk
about
me,
my
friend)
Esa
me
la
llevo
yo,
para
calmar
mi
dolor.
I'm
taking
her
to
ease
my
pain.
(Esa
me
la
llevo
yo,
aunque
de
mí
hablen
camará')
(I'm
taking
her,
even
if
they
talk
about
me,
my
friend)
Esa
negrita
está
buena
y
me
pone
a
vacilar.
That
dark-skinned
girl
is
hot
and
makes
me
happy.
(Esa
me
la
llevo
yo,
aunque
de
mí
hablen
camará')
(I'm
taking
her,
even
if
they
talk
about
me,
my
friend)
Con
la
gabela
que
me
pone
yo
me
achicharra'o.
With
the
bond
she
gives
me,
I'm
on
fire.
(Esa
me
la
llevo
yo,
aunque
de
mí
hablen
camará')
(I'm
taking
her,
even
if
they
talk
about
me,
my
friend)
Sin
importa
que
de
mí
hablen,
ella
me
acurruca
más.
No
matter
what
they
say,
she
cuddles
me
more.
(Esa
me
la
llevo
yo,
aunque
de
mí
hablen
camará')
(I'm
taking
her,
even
if
they
talk
about
me,
my
friend)
Con
sus
cosas
tan
ardientes,
ella
me
pone
a
gozar.
With
her
ardent
ways,
she
makes
me
happy.
(Aunque
de
mí
hablen
camará')
(Even
if
they
talk
about
me,
my
friend)
(Esa
me
la
llevo
yo,
aunque
de
mí
hablen
camará')
(I'm
taking
her,
even
if
they
talk
about
me,
my
friend)
Que
de
mí
hablen,
ya
yo
estoy
acostumbra'o.
Let
them
talk,
I'm
used
to
it.
(Esa
me
la
llevo
yo,
aunque
de
mí
hablen
camará')
(I'm
taking
her,
even
if
they
talk
about
me,
my
friend)
Pero
que
humanidad,
pero
que
humanidad.
But
what
a
woman,
what
a
woman.
(Esa
me
la
llevo
yo,
aunque
de
mí
hablen
camará')
(I'm
taking
her,
even
if
they
talk
about
me,
my
friend)
Con
un
disparo
de
hada,
a
Puerto
Rico
va
a
llegar.
With
a
shot
from
a
fairy,
she
will
arrive
in
Puerto
Rico.
(Esa
me
la
llevo
yo,
aunque
de
mí
hablen
camará').
(I'm
taking
her,
even
if
they
talk
about
me,
my
friend).
(Aunque
de
mí
hablen
camará')
(Even
if
they
talk
about
me,
my
friend)
(Esa
me
la
llevo
yo,
aunque
de
mí
hablen
camará').
(I'm
taking
her,
even
if
they
talk
about
me,
my
friend).
(Aunque
de
mí
hablen
camará')
(Even
if
they
talk
about
me,
my
friend)
(Esa
me
la
llevo
yo,
aunque
de
mí
hablen
camará').
(I'm
taking
her,
even
if
they
talk
about
me,
my
friend).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Lebrón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.