Текст и перевод песни Hermanos Lebron - Esposa Y Querida
Esposa Y Querida
Wife and Sweetheart
Dios
procreo
la
mujer
y
fortuna
el
le
dio
eso
es
lo
que
God
created
woman
and
gave
her
luck,
that's
what
Nombro
gracias
cariño
y
placer
I
name
thanks,
darling
and
pleasure
A
mi
modo
de
entender
hay
muchas
que
son
vencidas
que
In
my
opinion,
there
are
many
who
are
defeated
who
Suben
tus
florida
aun
bajo
su
virtud
Raise
your
flowers
even
under
your
virtue
Ha
contarle
a
Jesus
To
tell
Jesus
Porque
hay
cosas
en
la
vida,
todo
hombre
debe
tener
esposa
Because
there
are
things
in
life,
every
man
should
have
a
wife
Y
una
querida
And
a
sweetheart
Entre
hembra
y
varon
no
hay
ninguna
diferencia
There
is
no
difference
between
female
and
male
Solo
noto
con
frecuencia
cuando
existe
una
reunion
I
only
notice
with
frequency
when
there
is
a
meeting
Y
alma
mia
y
corazon
le
pido
a
ese
gran
poder
que
me
deje
And
my
soul
and
heart,
I
ask
that
great
power
to
let
me
Obtener
el
placer
que
tanto
anhelo
y
que
me
quite
el
Obtain
the
pleasure
that
I
long
for
and
that
he
will
take
away
the
Desvelo
que
afecta
nuestro
querer,
todo
hombre
debe
Wakefulness
that
affects
our
love,
every
man
should
Tener
esposa
y
una
querida
Have
a
wife
and
a
sweetheart
Por
fin
ha
llegado
el
momento
Finally,
the
moment
has
come
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
De
este
humilde
troubadour
Of
this
humble
troubadour
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Haga
una
composicion
Make
a
composition
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Y
demuestre
su
talento
And
show
his
talent
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Que
el
hombre
debe
tener
That
man
should
have
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Esposa
y
una
querida
Wife
and
sweetheart
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Esa
debe
ser
la
ley
That
should
be
the
law
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
La
ley
la
ley
de
todo
los
hombres
The
law
the
law
of
all
men
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Para
que
se
encuentre
con
nosotros
So
that
he
can
be
with
us
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Para
que
pueda
trabajar
So
that
he
can
work
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Y
que
la
esposa
no
de
le
ira
And
that
the
wife
not
give
him
anger
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Cuando
lo
vea
salir
When
she
sees
him
leave
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Que
a
la
madrugada
no
le
pelee
That
at
dawn
she
does
not
fight
with
him
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Cuando
en
puntilla
el
le
llegue
When
he
arrives
in
lace
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Solamente
por
tener
Only
for
having
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Esposa
y
una
chinita
Wife
and
a
little
girl
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Yo
no
quiero
pasar
por
esto
I
don't
want
to
go
through
this
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Porque
me
siento
muy
bien
Because
I
feel
very
good
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Con
mis
tres
hijos
y
mi
señora
With
my
three
children
and
my
wife
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Y
asi
me
siento
bien
And
that's
how
I
feel
good
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Para
que
no
me
pelee
So
that
she
doesn't
fight
with
me
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Bien
cuidadita
la
vo
a
tener
I'm
going
to
keep
her
well
taken
care
of
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Para
que
me
de
permiso
So
that
she
gives
me
permission
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Esposa
querida
pueda
tener
Beloved
wife,
I
can
have
(Esposa
y
una
querida)
(Wife
and
sweetheart)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Le Bron
Альбом
Criollo
дата релиза
31-12-1982
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.