Текст и перевод песни Hermanos Lebron - Esposa Y Querida
Esposa Y Querida
Жена и любовница
Dios
procreo
la
mujer
y
fortuna
el
le
dio
eso
es
lo
que
О
боги,
вы
создали
женщин
и
наделили
их
счастьем,
это
то,
что
Nombro
gracias
cariño
y
placer
Я
называю
благодарностью
и
удовольствием
A
mi
modo
de
entender
hay
muchas
que
son
vencidas
que
По
моему
мнению,
есть
много
тех,
кто
побежден,
кто
Suben
tus
florida
aun
bajo
su
virtud
Все
еще
сияет
даже
при
всей
своей
добродетели.
Ha
contarle
a
Jesus
Иди
и
расскажи
об
этом
Иисусу
Porque
hay
cosas
en
la
vida,
todo
hombre
debe
tener
esposa
Потому
что
в
жизни
есть
вещи,
каждый
мужчина
должен
иметь
жену
Y
una
querida
И
любовницу.
Entre
hembra
y
varon
no
hay
ninguna
diferencia
Между
мужчиной
и
женщиной
нет
никакой
разницы
Solo
noto
con
frecuencia
cuando
existe
una
reunion
Я
просто
замечаю,
как
часто,
когда
собираются
женщины
Y
alma
mia
y
corazon
le
pido
a
ese
gran
poder
que
me
deje
О
моя
душа
и
сердце,
я
прошу
великую
силу
позволить
мне
Obtener
el
placer
que
tanto
anhelo
y
que
me
quite
el
Достичь
удовольствия,
к
которому
я
так
стремлюсь,
и
избавить
меня
от
Desvelo
que
afecta
nuestro
querer,
todo
hombre
debe
Бессонницы,
которая
терзает
наше
желание,
каждый
мужчина
должен
Tener
esposa
y
una
querida
иметь
жену
и
любовницу
Por
fin
ha
llegado
el
momento
Наконец
настал
момент
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
De
este
humilde
troubadour
Для
этого
скромного
трубадура
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Haga
una
composicion
Сделать
произведение
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Y
demuestre
su
talento
И
доказать
свой
талант
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Que
el
hombre
debe
tener
Что
мужчина
должен
иметь
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Esposa
y
una
querida
Жену
и
любовницу
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Esa
debe
ser
la
ley
Это
должно
быть
законом
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
La
ley
la
ley
de
todo
los
hombres
Законом,
законом
всех
людей
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Para
que
se
encuentre
con
nosotros
Чтобы
она
была
с
нами
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Para
que
pueda
trabajar
Чтобы
она
могла
работать,
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Y
que
la
esposa
no
de
le
ira
И
чтобы
жена
не
сердилась
на
него
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Cuando
lo
vea
salir
Когда
увидит,
как
он
выходит.
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Que
a
la
madrugada
no
le
pelee
Чтобы
она
не
ругалась
с
ним
на
рассвете
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Cuando
en
puntilla
el
le
llegue
Когда
он
придет
к
ней
на
цыпочках
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Solamente
por
tener
Только
за
то,
что
у
него
есть
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Esposa
y
una
chinita
Жена
и
любовница
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Yo
no
quiero
pasar
por
esto
Я
не
хочу
через
это
проходить,
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Porque
me
siento
muy
bien
Потому
что
я
чувствую
себя
очень
хорошо
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Con
mis
tres
hijos
y
mi
señora
С
моими
тремя
детьми
и
моей
женой
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Y
asi
me
siento
bien
И
так
мне
хорошо
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Para
que
no
me
pelee
Чтобы
она
со
мной
не
ругалась
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Bien
cuidadita
la
vo
a
tener
Я
буду
хорошо
о
ней
заботиться,
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Para
que
me
de
permiso
Чтобы
она
позволила
мне
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Esposa
querida
pueda
tener
Быть
с
женой
и
любовницей.
(Esposa
y
una
querida)
(Жена
и
любовница)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Le Bron
Альбом
Criollo
дата релиза
31-12-1982
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.