Hermanos Lebron - Tengo Testigo - перевод текста песни на английский

Tengo Testigo - Hermanos Lebronперевод на английский




Tengo Testigo
I Have a Witness
Qué desengaño
What a disappointment
Qué decepción
What a let down
Que yo abusaba era tu canción
That I was abusing you is the song you sang
A quien su tiempo a ti te prestaba
To whom you gave your time
Pero esta vez, yo tengo testigo
But this time, I have a witness
Pero esta vez, yo tengo testigo
But this time, I have a witness
Qué desengaño
What a disappointment
Pero que, qué decepción
But what, what a let down
Que te maltrataba era tu son
That I was mistreating you was your song
Una cruz que cargabas
A cross that you carried
Que tu hogar es tu prisión
That your home was your prison
Que las caricias eran raras
That the caresses were strange
Que era infiel sin compasión
That I was unfaithful without compassion
Y que (yo digo que no)
And you said yes (I say no)
Y que (yo digo que no)
And you said yes (I say no)
Siempre me decía que negrona y yo digo que no
You always told me that yes, dark-haired girl, and I say no
Cuando estás por la calle no te importa mi amor
When you're out on the street, you don't care about my love
(Esta vez, tengo testigo)
(This time, I have a witness)
No me digas que no sufre
Don't tell me you don't suffer
No me digas que no lloras
Don't tell me you don't cry
(Esta vez tengo testigo)
(This time I have a witness)
Termino tu juego conmigo y a ti perdón no te pido
I'm ending your game with me and I'm not asking for your forgiveness
(Esta vez tengo testigo)
(This time I have a witness)
(Esta vez tengo testigo)
(This time I have a witness)
Déjate de tonterías que no vales ni un kilo
Stop the nonsense, you're not worth a dime
(Esta vez tengo testigo)
(This time I have a witness)
Yo tengo testigo, tengo testigo, y te formo el lio
I have a witness, I have a witness, and I'll cause you trouble
(Esta vez tengo testigo)
(This time I have a witness)
(Esta vez tengo testigo)
(This time I have a witness)
Llora corazón, corazón llora
Cry, heart, heart, cry
(Esta vez tengo testigo)
(This time I have a witness)
Porque yo tengo testigo y te formo el lio
Because I have a witness and I'll cause you trouble
(Esta vez tengo testigo)
(This time I have a witness)
¡Aeh!
Oh!
Y que (yo digo que no)
And you said yes (I say no)
Y que (yo digo que no)
And you said yes (I say no)
Terminó tu juego conmigo yo tengo un testigo que te acusó
Your game with me is over, I have a witness who accused you





Авторы: Jose Lebron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.