Текст и перевод песни Hermanos Sarmiento - Pensando en Ti (with Arturo Durán)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando en Ti (with Arturo Durán)
Думая о тебе (с Артуро Дураном)
No
hay
sol
que
brille
más
que
tú
mirar,
Нет
солнца,
которое
сияет
ярче,
чем
твой
взгляд,
Cuando
me
miras
con
amor.
Когда
ты
смотришь
на
меня
с
любовью.
Tú
eres
la
mujer
que
me
hace
feliz
Ты
та
женщина,
которая
делает
меня
счастливым,
En
el
momento
que
lo
decidas,
В
тот
момент,
когда
ты
решишь,
- Porque
tú
estás
dentro
de
mi
- Потому
что
ты
внутри
меня,
Como
la
fe
en
la
oración
(bis).
Как
вера
в
молитве
(дважды).
Hoy
pienso
en
ti,
mañana
será
lo
mismo
mi
amor,
Сегодня
я
думаю
о
тебе,
завтра
будет
то
же
самое,
любовь
моя,
No
estás
aquí
a
donde
mismo
tengo
el
corazón.
Тебя
нет
здесь,
там,
где
мое
сердце.
-Piensa
que
eres
tú
mi
reina,
que
eres
tú
mi
dicha,
-Подумай,
что
ты
моя
королева,
что
ты
моя
радость,
Que
eres
mi
esperanza,
en
ti
se
mueren
mis
penas
Что
ты
моя
надежда,
в
тебе
умирают
мои
печали,
Porque
una
caricia
de
tu
amor
las
mata
(bis).
Потому
что
ласка
твоей
любви
убивает
их
(дважды).
Pensando
en
que
he
sacado
esta
canción,
Думая
о
том,
как
я
написал
эту
песню,
En
el
momento
recordé,
aquel
primer
fugaz
beso
de
amor,
В
тот
момент
я
вспомнил
тот
первый
мимолетный
поцелуй
любви,
Que
formó
para
siempre
el
hechizo,
Который
навсегда
создал
чары,
-Donde
estaré
con
gran
fervor,
-Где
я
буду
с
огромным
пылом,
Porque
por
siempre
te
amaré
(bis).
Потому
что
я
буду
любить
тебя
вечно
(дважды).
Llegaste
a
mí,
en
el
momento
que
más
te
añoré,
Ты
пришла
ко
мне
в
тот
момент,
когда
я
больше
всего
тосковал
по
тебе,
Hoy
soy
feliz,
tú
conmigo
eres
dichosa
también.
Сегодня
я
счастлив,
ты
со
мной
тоже
счастлива.
-Que
canten
los
ruiseñores
canciones
de
amores
-Пусть
соловьи
поют
песни
о
любви,
Que
embriaguen
el
alma,
que
despierten
mil
pasiones
Которые
опьяняют
душу,
которые
пробуждают
тысячи
страстей,
Tu
estas
en
mis
brazos
y
la
dicha
nos
llama
(bis).
Ты
в
моих
объятиях,
и
счастье
зовет
нас
(дважды).
Larararararairalararailararai
Ларарарарайларарайларарай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE CHEO LAZO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.