Текст и перевод песни Hermanos Sarmiento - Pimpinelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
día
en
que
me
entregues
mi
cariño
The
day
when
you
give
me
your
love
Campanas
alegres
seguro
repicaran
Joyous
bells
will
certainly
ring
out
Y
un
diluvio
de
amor
florecido
And
a
flood
of
blossoming
love
Caerán
sobre
tu
alma
Will
fall
upon
your
soul
Mis
besos
la
inundaran
My
kisses
will
flood
it
Y
mis
cantares,
mis
ilusiones
And
my
songs,
my
dreams
Mis
poemas
de
amor
My
love
poems
Serán
mil
mares
de
adoraciones
Will
be
a
thousand
seas
of
adoration
Hacia
tu
corazón
Towards
your
heart
De
tus
pimpinelas
esclavo
seré
I
will
be
a
slave
to
your
oleanders
Como
son
del
mundo
todas
las
cosas
As
are
all
things
of
the
world
Siempre
a
tus
caricias
yo
amen
diré
To
your
caresses
I
will
always
say
amen
Aleluya
dulce
mujer
hermosa
Hallelujah,
sweet
beautiful
woman
Siempre
a
tus
caricias
yo
amen
diré
To
your
caresses
I
will
always
say
amen
Aleluya
dulce
mujer
hermosa
Hallelujah,
sweet
beautiful
woman
Yolima
Pérez
...
linda
Momposina.
Yolima
Pérez
...
beautiful
Momposina.
Morena
si
tu
amor
me
condena
Brunette,
if
your
love
condemns
me
No
aguanto
la
pena,
mi
vida
puede
acabar
I
cannot
bear
the
pain,
my
life
may
end
Sin
tu
amor
no
alumbran
las
estrellas
Without
your
love
the
stars
do
not
shine
Sin
tu
amor
morena
todo
será
oscuridad
Without
your
love,
brunette,
all
will
be
darkness
Iré
cantando
por
los
caminos
I
will
go
singing
along
the
paths
Mis
poemas
de
amor
My
love
poems
Iré
vagando
como
un
mendigo
I
will
wander
as
a
beggar
Rumbo
a
la
perdición
On
the
road
to
perdition
El
día
que
me
quieras
seré
feliz
The
day
you
love
me
I
will
be
happy
Lo
juro
por
Dios
seré
el
mas
dichoso
I
swear
to
God
I
will
be
the
most
blissful
Pero
si
prefieres
verme
sufrir
But
if
you
prefer
to
see
me
suffer
Moriré
queriéndote
como
un
loco
I
will
die
loving
you
like
a
madman
Pero
si
prefieres
verme
sufrir
But
if
you
prefer
to
see
me
suffer
Moriré
queriéndote
como
un
loco
I
will
die
loving
you
like
a
madman
Compadre
Fom
y
en
Valledupar
Eulelia
Duran,
que
lindos
Compadre
Fom
and
in
Valledupar
Eulelia
Duran,
so
beautiful
Compadre
Alfonso
Santana,
¿????
Fallas
y
villa
Compadre
Alfonso
Santana,
¿????
Fallas
and
Villa
A
ver
si
al
recordarte
me
olvido
Let's
see
if
by
remembering
you
I
forget
Que
tú
no
me
quieras
That
you
do
not
love
me
Que
quizás
nunca
lo
harás
That
perhaps
you
never
will
Te
pienso
como
al
más
querido
I
think
of
you
as
the
one
most
cherished
Son
las
ilusiones
que
a
veces
me
hacen
soñar
They
are
the
illusions
that
sometimes
make
me
dream
Pero
los
mares
de
mil
pasiones
But
the
seas
of
a
thousand
passions
No
dejaran
secar
Will
not
let
me
dry
up
Veo
acercarse
mil
nubarrones
I
see
a
thousand
storm
clouds
approaching
Ya
siento
tempestad
I
already
feel
the
storm
De
tus
pimpinelas
esclavo
seré
I
will
be
a
slave
to
your
oleanders
Como
son
del
mundo
todas
las
cosas
As
are
all
things
of
the
world
Siempre
a
tus
caricias
yo
amen
diré
To
your
caresses
I
will
always
say
amen
Aleluya
dulce
mujer
hermosa
Hallelujah,
sweet
beautiful
woman
Siempre
a
tus
caricias
yo
amen
diré
To
your
caresses
I
will
always
say
amen
Aleluya
dulce
mujer
hermosa
Hallelujah,
sweet
beautiful
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROMUALDO LUIS BRITO LOPEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.