Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Home, Country Roads
Bring mich nach Hause, Landstraßen
Almost
heaven,
West
Virginia,
Fast
wie
im
Himmel,
West
Virginia,
Blue
Ridge
Mountains,
Shenandoah
River
Blue
Ridge
Mountains,
Shenandoah
River
Life
is
old
there,
older
than
the
trees,
Das
Leben
ist
alt
dort,
älter
als
die
Bäume,
Younger
than
the
mountains,
growin'
like
a
breeze
Jünger
als
die
Berge,
wachsend
wie
eine
Brise
Country
roads,
take
me
home
Landstraßen,
bringt
mich
nach
Hause
To
the
place
I
belong
Zu
dem
Ort,
an
den
ich
gehöre
West
Virginia,
mountain
momma,
West
Virginia,
Berg-Mama,
Take
me
home,
country
roads
Bring
mich
nach
Hause,
Landstraßen
All
my
mem'ries
gather
'round
her,
All
meine
Erinnerungen
sammeln
sich
um
sie,
Miner's
lady,
stranger
to
blue
water
Die
Frau
des
Bergmanns,
Fremde
für
blaues
Wasser
Dark
and
dusty,
painted
on
the
sky,
Dunkel
und
staubig,
am
Himmel
gemalt,
Misty
taste
of
moonshine,
teardrop
in
my
eye
Dunstiger
Geschmack
von
Mondschein,
Träne
in
meinem
Auge
Country
roads,
take
me
home
Landstraßen,
bringt
mich
nach
Hause
To
the
place
I
belong
Zu
dem
Ort,
an
den
ich
gehöre
West
Virginia,
mountain
momma,
West
Virginia,
Berg-Mama,
Take
me
home,
country
roads
Bring
mich
nach
Hause,
Landstraßen
I
hear
her
voice,
in
the
mornin'
hour
she
calls
me,
Ich
höre
ihre
Stimme,
in
der
Morgenstunde
ruft
sie
mich,
The
radio
reminds
me
of
my
home
far
away,
Das
Radio
erinnert
mich
an
mein
Zuhause
in
der
Ferne,
And
drivin'
down
the
road
I
get
a
feelin'
Und
während
ich
die
Straße
entlangfahre,
bekomme
ich
das
Gefühl,
That
I
should
have
been
home
yesterday,
yesterday
Dass
ich
gestern
zu
Hause
hätte
sein
sollen,
gestern
Country
roads,
take
me
home
Landstraßen,
bringt
mich
nach
Hause
To
the
place
I
belong
Zu
dem
Ort,
an
den
ich
gehöre
West
Virginia,
mountain
momma,
West
Virginia,
Berg-Mama,
Take
me
home,
country
roads
Bring
mich
nach
Hause,
Landstraßen
Country
roads,
take
me
home
Landstraßen,
bringt
mich
nach
Hause
To
the
place
I
belong
Zu
dem
Ort,
an
den
ich
gehöre
West
Virginia,
mountain
momma,
West
Virginia,
Berg-Mama,
Take
me
home,
country
roads
Bring
mich
nach
Hause,
Landstraßen
La
la
la
(hey,
hey)
La
la
la
(hey,
hey)
La
la
la
(hey,
hey)
La
la
la
(hey,
hey)
La
la
la
(hey,
hey)
La
la
la
(hey,
hey)
West
Virginia,
mountain
momma,
West
Virginia,
Berg-Mama,
Take
me
home,
country
roads
Bring
mich
nach
Hause,
Landstraßen
La
la
la
(hey,
hey)
La
la
la
(hey,
hey)
La
la
la
(hey,
hey)
La
la
la
(hey,
hey)
La
la
la
(hey,
hey)
La
la
la
(hey,
hey)
West
Virginia,
mountain
momma,
West
Virginia,
Berg-Mama,
Take
me
home,
country
roads
Bring
mich
nach
Hause,
Landstraßen
Take
me
home,
country
roads
Bring
mich
nach
Hause,
Landstraßen
Take
me
home,
country
roads
Bring
mich
nach
Hause,
Landstraßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Danoff, Taffy Nivert Danoff, John Denver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.