Текст и перевод песни Hermeto Pascoal - Rede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dê
a
rede
Give
me
the
net
Quero
dormir
I
want
to
sleep
O
ar
é
puro,
não
vou
sair
The
air
is
pure,
I
won't
go
out
Balance
com
força
Swing
hard
Mais
um
pouquinho
A
little
more
Pro
sono
vir
devagarinho
For
sleep
to
come
slowly
Quero
sonhar
bem
diferente
I
want
to
dream
very
differently
Talvez
igual
a
um
passarinho
Maybe
like
a
little
bird
Quando
acordar
de
manhãzinha
When
I
wake
up
in
the
morning
Vou
ver
o
sol
nascer
sozinho
I'll
see
the
sun
rise
alone
E
logo
o
dia
vem
clareando
And
soon
the
day
will
dawn
Os
donos
das
matas
vão
se
encontrando,
andando
e
voando
The
owners
of
the
forests
will
meet,
walking
and
flying
Nos
ares
cantando
Singing
in
the
air
Nas
matas,
cuidando
de
tudo
que
é
belo
In
the
woods,
taking
care
of
everything
beautiful
Quanto
a
natureza
How
much
nature
Que
é
linda
ainda
That
is
still
beautiful
Que
é
linda
ainda
That
is
still
beautiful
Que
é
linda
sim
That
is
beautiful
yes
Coisa
natural,
coisa
linda
Natural
thing,
beautiful
thing
Coisa
bela
natureza
Beautiful
thing
nature
Vejam,
vejam
o
florestal
Look,
look
at
the
forest
Veja,
veja
a
natureza
Look,
look
at
nature
Veja
quanto
verde
Look
how
green
Quanto
verde
está
existindo
na
terra
How
green
is
on
earth
Que
terra
linda
What
a
beautiful
land
É
obra
da
natureza,
luz
divina
It
is
the
work
of
nature,
divine
light
Ah,
quero
uma
rede
Ah,
I
want
a
net
Me
dê
uma
rede
Give
me
a
net
Quero
dormir
I
want
to
sleep
O
ar
é
puro
The
air
is
pure
Não
vou
sair
I
won't
go
out
Balance
um
pouco
Swing
a
little
Mais
um
pouquinho
A
little
more
Pro
sono
vir
devagarinho
For
sleep
to
come
slowly
Quero
sonhar
bem
diferente
I
want
to
dream
very
differently
Talvez
igual
a
um
passarinho
Maybe
like
a
little
bird
Quando
acordar
de
manhãzinha
When
I
wake
up
in
the
morning
Vou
ver
o
sol
nascer
sozinho
I'll
see
the
sun
rise
alone
E
lá
um
dia
vem
passear
And
there
one
day
comes
to
walk
Os
dois
cavalos
vão
se
encontrando
The
two
horses
will
meet
Andando
e
voando
Walking
and
flying
Nos
ares
cantando
Singing
in
the
air
Cantando
e
voando
Singing
and
flying
Nos
ares
cantando
Singing
in
the
air
As
vozes
cantando
The
voices
singing
De
tudo
que
é
belo
Of
everything
that
is
beautiful
De
tudo
que
é
belo
Of
everything
that
is
beautiful
Cantar
natureza
que
é
linda
ainda
Sing
nature
that
is
still
beautiful
Que
é
linda
ainda
That
is
still
beautiful
Que
é
linda
ainda
That
is
still
beautiful
Que
é
linda
sim
That
is
beautiful
yes
Me
dê
uma
rede
Give
me
a
net
Quero
dormir
I
want
to
sleep
O
ar
é
puro
The
air
is
pure
Não
vou
sair
I
won't
go
out
Balance
um
pouco
Swing
a
little
Mais
um
pouquinho
A
little
more
Pro
sono
vir
devagarinho
For
sleep
to
come
slowly
Quero
sonhar
bem
diferente
I
want
to
dream
very
differently
Talvez
igual
a
um
passarinho
Maybe
like
a
little
bird
Quando
acordar
de
manhãzinha
When
I
wake
up
in
the
morning
Vou
ver
o
sol
nascer
sozinho
I'll
see
the
sun
rise
alone
E
lá
um
dia
vem
passear
And
there
one
day
comes
to
walk
Os
dois
cavalos
vão
se
encontrando
The
two
horses
will
meet
Andando
e
voando
Walking
and
flying
Nos
ares
cantando
Singing
in
the
air
Cantando
e
voando
Singing
and
flying
Nos
ares
cantando
Singing
in
the
air
As
vozes
cantando
The
voices
singing
De
tudo
que
é
belo
Of
everything
that
is
beautiful
De
tudo
que
é
belo
Of
everything
that
is
beautiful
Cantar
natureza
que
é
linda
ainda
Sing
nature
that
is
still
beautiful
Que
é
linda
ainda
That
is
still
beautiful
Que
é
linda
ainda
That
is
still
beautiful
Que
é
linda
sim
That
is
beautiful
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermeto Pascoal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.