Текст и перевод песни Hermeto Pascoal - Rede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dê
a
rede
Дай
мне
гамак,
Quero
dormir
Хочу
уснуть.
O
ar
é
puro,
não
vou
sair
Воздух
чист,
я
не
выйду.
Balance
com
força
Покачай
сильнее,
Mais
um
pouquinho
Ещё
немного,
Pro
sono
vir
devagarinho
Чтобы
сон
приходил
медленно.
Quero
sonhar
bem
diferente
Я
хочу
видеть
совсем
другие
сны,
Talvez
igual
a
um
passarinho
Может
быть,
как
птичка,
Quando
acordar
de
manhãzinha
Когда
проснусь
утром,
Vou
ver
o
sol
nascer
sozinho
Я
увижу,
как
солнце
встаёт
в
одиночестве.
E
logo
o
dia
vem
clareando
И
вот
день
занимается,
Os
donos
das
matas
vão
se
encontrando,
andando
e
voando
Обитатели
леса
встречаются,
бродят
и
летают,
Nos
ares
cantando
В
воздухе
поют,
Nas
matas,
cuidando
de
tudo
que
é
belo
В
лесах,
заботясь
обо
всем,
что
прекрасно.
Quanto
a
natureza
Что
касается
природы,
Que
é
linda
ainda
Она
все
еще
прекрасна,
Que
é
linda
ainda
Она
все
еще
прекрасна,
Que
é
linda
sim
Она
действительно
прекрасна.
Coisa
natural,
coisa
linda
Что-то
естественное,
что-то
прекрасное,
Coisa
bela
natureza
Прекрасная
природа,
Vejam,
vejam
o
florestal
Посмотрите,
посмотрите
на
лес,
Veja,
veja
a
natureza
Посмотри,
посмотри
на
природу.
Veja
quanto
verde
Посмотри,
сколько
зелени,
Quanto
verde
está
existindo
na
terra
Сколько
зелени
на
земле,
Que
terra
linda
Какая
красивая
земля,
É
obra
da
natureza,
luz
divina
Это
творение
природы,
божественный
свет.
Ah,
quero
uma
rede
Ах,
я
хочу
гамак.
Me
dê
uma
rede
Дай
мне
гамак,
Quero
dormir
Хочу
уснуть.
Balance
um
pouco
Покачай
немного,
Mais
um
pouquinho
Ещё
немного,
Pro
sono
vir
devagarinho
Чтобы
сон
приходил
медленно.
Quero
sonhar
bem
diferente
Я
хочу
видеть
совсем
другие
сны,
Talvez
igual
a
um
passarinho
Может
быть,
как
птичка,
Quando
acordar
de
manhãzinha
Когда
проснусь
утром,
Vou
ver
o
sol
nascer
sozinho
Я
увижу,
как
солнце
встаёт
в
одиночестве.
E
lá
um
dia
vem
passear
И
вот
день
приходит,
Os
dois
cavalos
vão
se
encontrando
Два
коня
встречаются,
Andando
e
voando
Бродят
и
летают,
Nos
ares
cantando
В
воздухе
поют,
Cantando
e
voando
Поют
и
летают.
Nos
ares
cantando
В
воздухе
поют,
As
vozes
cantando
Голоса
поют,
De
tudo
que
é
belo
Обо
всем,
что
прекрасно,
De
tudo
que
é
belo
Обо
всем,
что
прекрасно.
Cantar
natureza
que
é
linda
ainda
Воспевать
природу,
которая
все
еще
прекрасна,
Que
é
linda
ainda
Она
все
еще
прекрасна,
Que
é
linda
ainda
Она
все
еще
прекрасна,
Que
é
linda
sim
Она
действительно
прекрасна.
Me
dê
uma
rede
Дай
мне
гамак,
Quero
dormir
Хочу
уснуть.
Balance
um
pouco
Покачай
немного,
Mais
um
pouquinho
Ещё
немного,
Pro
sono
vir
devagarinho
Чтобы
сон
приходил
медленно.
Quero
sonhar
bem
diferente
Я
хочу
видеть
совсем
другие
сны,
Talvez
igual
a
um
passarinho
Может
быть,
как
птичка,
Quando
acordar
de
manhãzinha
Когда
проснусь
утром,
Vou
ver
o
sol
nascer
sozinho
Я
увижу,
как
солнце
встаёт
в
одиночестве.
E
lá
um
dia
vem
passear
И
вот
день
приходит,
Os
dois
cavalos
vão
se
encontrando
Два
коня
встречаются,
Andando
e
voando
Бродят
и
летают,
Nos
ares
cantando
В
воздухе
поют,
Cantando
e
voando
Поют
и
летают.
Nos
ares
cantando
В
воздухе
поют,
As
vozes
cantando
Голоса
поют,
De
tudo
que
é
belo
Обо
всем,
что
прекрасно,
De
tudo
que
é
belo
Обо
всем,
что
прекрасно.
Cantar
natureza
que
é
linda
ainda
Воспевать
природу,
которая
все
еще
прекрасна,
Que
é
linda
ainda
Она
все
еще
прекрасна,
Que
é
linda
ainda
Она
все
еще
прекрасна,
Que
é
linda
sim
Она
действительно
прекрасна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermeto Pascoal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.