Hernâni - Meu Way (feat. Hot Blaze) - перевод текста песни на немецкий

Meu Way (feat. Hot Blaze) - Hernâniперевод на немецкий




Meu Way (feat. Hot Blaze)
Meine Art (feat. Hot Blaze)
Lydasse you sick
Lydasse, du bist krass
Sabadou e tou com niggas num sítio
Samstag und ich bin mit den Jungs irgendwo
Ya damas pensam que tenho um PhD
Yeah, die Mädels denken, ich hätte einen Doktortitel
Ya tenho um PhD, and that's a pretty huge dick
Yeah, ich hab 'nen Doktortitel, und das ist ein ziemlich riesiger Schwanz
E niggas tão-sa a fazer
Und die Jungs machen sich was vor
Tão com damas na batida tipo vamos render
Sind mit Mädels im Takt, als ob sie's bringen würden
Ya elas riem contigo, interagem no Insta
Yeah, sie lachen mit dir, interagieren auf Insta
Mas é assim que eu sei que não é você a bater
Aber so weiß ich, dass nicht du es bist, der sie flachlegt
And i if you know me
Und ich, wenn du mich kennst
Eu sempre hajo low key
Ich handle immer unauffällig (low key)
Desapareço com uma pérola tipo Loki
Verschwinde mit einer Perle wie Loki
O ruca é push to start, nigga, no key
Die Karre ist Push-to-Start, Kumpel, kein Schlüssel
E se por enquanto é um lance, porquê vou espalhar isso?
Und wenn es vorerst nur eine Affäre ist, warum sollte ich das verbreiten?
Quem almoça em silêncio, tem jantar garantido
Wer im Stillen zu Mittag isst, hat das Abendessen sicher
E quem sabe matabicho, fofoqueiros para o lixo
Und wer auch das Frühstück [im Stillen genießt], Schwätzer gehören in den Müll
E você mente que pelou, damas não gramam disso
Und du lügst, dass du sie schon hattest, Mädels stehen nicht darauf
Ya ela me entrega mas é tudo em segredo
Yeah, sie gibt sich mir hin, aber alles heimlich
Olha nós na drena tipo mal nos conhecemos
Schau uns an, im Verborgenen, als ob wir uns kaum kennen
Sabe que sou malandro depois nem tenho bom emprego
Sie weiß, dass ich ein Gauner bin, und [ich] hab nicht mal 'nen guten Job
Ya ela me entrega mas é tudo em segredo
Yeah, sie gibt sich mir hin, aber alles heimlich
É meu way
Ist meine Art
Não liga os dois beijinhos, brada é meu way
Ignorier die zwei Küsschen, Bruder, das ist meine Art
Ya hoje não comigo mas é meu way
Yeah, heute ist sie nicht bei mir, aber sie ist mein Ding
Não jinga muito porque também é meu way
Mach keine Welle, denn sie ist auch mein Ding
Não tem likes meus mas é meu way
Hat keine Likes von mir, aber sie ist mein Ding
Diz que é fiel mas é meu way
Sagt, sie ist treu, aber sie ist mein Ding
Quase ninguém sabe mas é meu way
Fast niemand weiß es, aber sie ist mein Ding
Ya é tua número 1 mas é meu way
Yeah, sie ist deine Nummer 1, aber sie ist mein Ding
Não me olha assim. Eu não sou hater
Schau mich nicht so an. Ich bin kein Neider
Quando eu perguntei disse que é solteira
Als ich fragte, sagte sie, sie sei Single
voce sabe qual é a maneira
Da weißt du ja, wie es läuft
Manigga, relaxa, eu sou low key
Manigga, entspann dich, ich bin unauffällig (low key)
Desaparaçeo com a baby tipo sou Loki
Verschwinde mit dem Baby, als wäre ich Loki
I'm sorry. Eu não quis
I'm sorry. Ich wollte nicht
Aliás, isso estou a mentir
Obwohl, da lüge ich
Respeitei um coche tua baby
Ich hatte was mit deiner Baby
Não me fez... mas foi wi wi
Sie hat's mir nicht [schwer gemacht]... es ging wi wi (schnell schnell)
No meu crib, no ruca
In meiner Bude, im Auto
Mas xixei, hookah
Aber bin schon weg, Shisha.
É meu way
Ist meine Art
Não liga os dois beijinhos, brada é meu way
Ignorier die zwei Küsschen, Bruder, das ist meine Art
Ya hoje não comigo mas é meu way
Yeah, heute ist sie nicht bei mir, aber sie ist mein Ding
Não jinga muito porque também é meu way
Mach keine Welle, denn sie ist auch mein Ding
Não tem likes meus mas é meu way
Hat keine Likes von mir, aber sie ist mein Ding
Diz que é fiel mas é meu way
Sagt, sie ist treu, aber sie ist mein Ding
Quase ninguém sabe mas é meu way
Fast niemand weiß es, aber sie ist mein Ding
E o que ninguém sabe, ninguém estraga, é orgânico
Und was niemand weiß, kann niemand zerstören, es ist organisch
Talvez no cell dela tou gravado como mecânico
Vielleicht bin ich in ihrem Handy als Mechaniker gespeichert
Ou diz que sou um primo
Oder sie sagt, ich sei ein Cousin
Não pergunta de que lado da família, brada
Frag nicht, von welcher Seite der Familie, Bruder
Senão ela vai entrar em pânico
Sonst gerät sie in Panik
Deixa-lhe molhada, parece oceano atlântico
Mache sie nass, wie der Atlantische Ozean
Dou-lhe agressivamente, ya eu não sou romântico
Ich geb's ihr aggressiv, yeah, ich bin nicht romantisch
Tás a assumir as contas mas pode não bazar contigo
Du übernimmst die Rechnungen, aber vielleicht haut sie nicht mit dir ab
Então eu se fosse a ti eu reduzia esse teu ânimo
Also, wenn ich du wäre, würde ich deinen Eifer dämpfen





Авторы: Toharly Truzão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.