Текст и перевод песни Hernâni - Sem Alarmes (feat. Harold)
Sem Alarmes (feat. Harold)
Sem Alarmes (feat. Harold)
Sem
alarmes,
sem
alarmes
No
alarms,
No
alarms
Nigga
eu
vivo,
durmo
sem
alarmes
Nigga
I
live,
sleep
without
alarms
Já
estive
arrasca
bro
mas
era
antes
I've
been
rocking
bro
but
it
was
before
Life
is
good
now,
sem
alarmes
Life
is
good
now,
no
alarms
Sem
alarmes,
sem
alarmes
No
alarms,
No
alarms
Quem
não
quer
uma
vida
sem
alarmes
Who
doesn't
want
a
life
without
alarms
I
get
high,
i
get
drunk
I
get
high,
I
get
drunk
Cause
life
is
good
now,
sem
alarmes
Cause
life
is
good
now,
no
alarms
Sem
alarmes,
sem
alarmes
No
alarms,
No
alarms
If
they
sleeping
on
me,
ponham
100
alarmes
If
they
sleep
on
me,
set
100
alarms
CR7,
tou
com
muitas
babies
CR7,
tou
with
many
babies
Chavalos
querem
saber
quem
são
as
mamis
Boys
want
to
know
who
the
mommies
are
Qual
favor?
Não
há
almoços
grátis
What
favor?
No
free
lunches
Meus
serviços
involvem
os
bolsos
grandes
My
services
involve
big
pockets
Fuck
you
pay
me
Fuck
you
pay
me
Yeah
i'm
about
the
bread,
cheese,
paper,
e
nem
é
uma
sandes
Yeah
I'm
about
the
bread,
cheese,
paper,
and
neither
is
a
sandwich
Tou
a
tentar
viver
sem
preocupações
I'm
trying
to
live
without
worries
Resolver
minhas
contas
sem
agitações
Settle
my
accounts
without
fuss
Já
não
tou
na
rhasta
mas
ainda
no
hustle
porque
pra
ser
sincero
I'm
no
longer
in
rhasta
but
still
in
hustle
because
to
be
honest
Pondo
os
pontos
nos
is,
ainda
quero
mais
pontos
entre
os
zeros
Putting
the
dots
in
the
is,
I
still
want
more
dots
between
the
zeros
Mas
eu
dei
um
chute
aos
problemas
But
I
gave
the
problems
a
kick
E
não
houve
cunhas
nem
esquemas
And
there
were
no
wedges
or
schemes
Apenas
usei
a
cabeça
melhor
que
o
Jardel
na
altura
do
Penta
I
just
used
my
head
better
than
Jardel
at
the
time
of
the
Penta
Graças
ao
trabalho
em
equipa
Thanks
to
teamwork
Se
não
bumbaste,
boy
connosco
não
sentas
If
you
didn't
butt,
boy
don't
you
sit
with
us
Pra
entrares
na
turma
To
enter
the
class
Também
tens
que
ser
fly
e
leal
como
a
águia
do
Benfas
You
also
have
to
be
fly
and
loyal
like
the
Benfas
Eagle
E
qual
foi
o
plano?
And
what
was
the
plan?
Vim
com
mais
bars
que
uma
cana,
e
notei
que
ninguém
me
abana
I
came
with
more
bars
than
a
cane,
and
I
noticed
that
no
one
shakes
me
Ya
tá
cheio
de
little
rappers
It's
full
of
little
rappers
No
Continente
que
se
vendem
a
um
mini
preço
pela
fama
On
the
mainland
they
sell
themselves
at
a
mini
price
for
fame
Uns
queriam-me
na
tanga
Some
wanted
me
in
the
thong
Pensavam
que
eu
era
frágil
tipo
uma
boneca
de
porcelana
They
thought
I
was
fragile
like
a
porcelain
doll
Mas
vingança
é
um
prato
que
se
come
frio
But
revenge
is
a
dish
that
is
eaten
cold
Agora
mando
vir
Sushi
num
meio
de
semana
Now
I
order
Sushi
on
a
midweek
Sem
alarmes,
sem
alarmes
No
alarms,
No
alarms
Nigga
eu
vivo,
durmo
sem
alarmes
Nigga
I
live,
sleep
without
alarms
Já
estive
arrasca
bro
mas
era
antes
I've
been
rocking
bro
but
it
was
before
Life
is
good
now,
sem
alarmes
Life
is
good
now,
no
alarms
Sem
alarmes,
sem
alarmes
No
alarms,
No
alarms
Quem
não
quer
uma
vida
sem
alarmes
Who
doesn't
want
a
life
without
alarms
I
get
high,
i
get
drunk
I
get
high,
I
get
drunk
Cause
life
is
good
now,
sem
alarmes
Cause
life
is
good
now,
no
alarms
Life
is
good,
sem
alarmes
Life
is
good,
no
alarms
Vida
boa
fácil
encontrar
me
Good
life
easy
to
find
me
Não
tou
atoa
pussys
querem
dar
me
Not
tou
atoa
pussys
want
to
give
me
Até
tenho
haters
porque
odeiam
o
charme
I
even
have
haters
because
they
hate
charm
Eu
sinto
o
tempo
tem
testado
I
feel
time
has
tested
A
ver
se
desisto
e
levo
um
atestado
See
if
I
give
up
and
take
a
certificate
A
correr
o
risco
dessa
tempestade
Taking
the
risk
of
this
storm
Ninguém
come
o
bolo
todo
nem
metade
No
one
eats
the
whole
cake
or
half
Na
via
tipo
maratona
The
marathon-type
track
Na
vida
só
podes
ser
lenda
In
life
you
can
only
be
legend
Finto
problemas
Maradona
Finto
problems
Maradona
Até
mão
de
Deus
tirar
de
cena
Until
God's
hand
takes
away
from
the
scene
Eu
só
quero
acordar
sem
cumprir
rotinas
I
just
want
to
wake
up
without
fulfilling
routines
Duas
gatas
em
cima
limpar
retinas
Two
hotties
on
top
clean
retinas
De
madruga
na
mina
a
acabar
stamina
From
dawn
in
the
mine
to
end
stamina
Sem
alarmes
na
nigga
é
só
vida
fina
No
alarms
in
nigga
it's
just
thin
life
Eu
mereço,
vida
deu
me
dissabores
I
deserve
it,
life
gave
me
troubles
Toques
frios
poucas
flores
Cold
touches
few
flowers
Vim
do
nada
vamos
longe
I
came
from
nowhere
let's
go
far
Só
quero
tar
vivo
mas
livre
I
just
want
to
be
alive
but
free
Desses
dissabores
Of
these
discomforts
Eu
vou
na
mema
de
cabeça
na
drena
I
go
in
the
head
MEA
in
the
drains
Sem
esquema
e
sem
despertadores
No
scheme
and
no
alarm
clocks
Sem
alarmes,
sem
alarmes
No
alarms,
No
alarms
Nigga
eu
vivo,
durmo
sem
alarmes
Nigga
I
live,
sleep
without
alarms
Já
estive
arrasca
bro
mas
era
antes
I've
been
rocking
bro
but
it
was
before
Life
is
good
now,
sem
alarmes
Life
is
good
now,
no
alarms
Sem
alarmes,
sem
alarmes
No
alarms,
No
alarms
Quem
não
quer
uma
vida
sem
alarmes
Who
doesn't
want
a
life
without
alarms
I
get
high,
i
get
drunk
I
get
high,
I
get
drunk
Cause
life
is
good
now,
sem
alarmes
Cause
life
is
good
now,
no
alarms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.