Текст и перевод песни Hernaldo Zuñiga - Al Otro Lado del Mundo - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Otro Lado del Mundo - En Vivo
Al Otro Lado del Mundo - Live
Hay
lejos
de
aquí,
alguien
que
guardó
Far
away
from
here,
someone
who
saved
Mi
módico
plan
de
saber
querer
My
modest
plan
to
know
how
to
love
Y
como
si
tal
cosa
también
se
llevó
And
as
if
nothing
happened,
she
also
took
Toda
magia
que
pudiera
dar
All
the
magic
that
could
give
Un
poco
de
chispa,
a
este
día
gris
A
little
spark
to
this
gray
day
Amar
es
querer,
también
cosechar
To
love
is
to
want,
also
to
reap
La
gran
vocación
que
te
abre
la
piel
The
great
calling
that
opens
your
skin
Liberando
duendes
que
hablan
al
revés
Freeing
fairies
that
speak
backwards
Porque
a
fin
de
cuentas
es
tratar,
de
agarrar
el
aire
Because
in
the
end
it's
a
matter
of
trying,
of
catching
the
air
Es
cuestión
de
fe
It's
a
matter
of
faith
Al
otro
lado
del
mundo
hay
On
the
other
side
of
the
world
Una
mujer
que
es
mi
otra
mitad
There's
a
woman
who's
my
other
half
Enciclopedia
para
aprender,
a
ser
felíz
An
encyclopedia
to
learn
how,
to
be
happy
Al
otro
lado
del
mundo
hay
On
the
other
side
of
the
world
Una
mujer
que
es
mi
otra
mitad
There's
a
woman
who's
my
other
half
Que
puso
fin
a
mi
soledad
Who
put
an
end
to
my
loneliness
Que
me
alegró,
el
despertar
cada
día
Who
made
me
happy,
to
wake
up
every
day
Cuando
ella
llegó,
marque
el
mejor
gol
When
she
arrived,
I
scored
the
best
goal
Puse
banderillas
a
la
vida
y
si,
I
put
banderillas
in
my
life
and
yes,
Se
cuela
la
distancia
en
medio
de
los
dos
Distance
creeps
in
between
the
two
of
us
Se
me
desactiva
la
ilusión,
la
hecho
de
menos
My
excitement
deactivates,
I
miss
her
Y
si
hace
canción
And
if
it
makes
a
song
Al
otro
lado
del
mundo
hay
On
the
other
side
of
the
world
Una
mujer
que
es
mi
otra
mitad
There's
a
woman
who's
my
other
half
Enciclopedia
para
aprender,
a
ser
felíz
An
encyclopedia
to
learn
how,
to
be
happy
Al
otro
lado
del
mundo
hay
On
the
other
side
of
the
world
El
alma
que
decretó
la
ley
There's
a
soul
who
decreed
the
law
Que
puso
fin
a
mi
soledad
Who
put
an
end
to
my
loneliness
Que
me
alegró
el
despertar
cada
día
Who
made
me
happy
to
wake
up
every
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernaldo Zuniga Gutierrez, Zuniga Gutierrez Hernaldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.