Hernaldo Zuñiga - No Tengo + Patria Que Tu Corazón - Versión Acústica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hernaldo Zuñiga - No Tengo + Patria Que Tu Corazón - Versión Acústica




No Tengo + Patria Que Tu Corazón - Versión Acústica
No Tengo Patria But Your Heart - Acoustic Version
No tengo mas patria que tu corazón
I have no country but your heart
Todo cuanto amo lo tienes mujer
Everything I love, you have, woman
De la geografia que hay en ti
From the geography within you
Me viene el aliento de escribir
Comes the breath of my writing
Me encanta escalar, tus montes y arar
I love to climb your mountains and plow
Me abrigan tus huecos, cuando hay tempestad
Your hollows shelter me in the storm
No tengo mas himno que aquel, que es tu voz
I have no anthem but that of your voice
Hallarte fue un gozo mi mapa cambió
Finding you was a joy, my map has changed
Lamiste mi herida sin saber
You licked my wound without knowing
Que en medio de un mundo que anda mal
That in the midst of a world gone wrong
Me diste el vigor para sonreir
You gave me the strength to smile
Promueves mi calma, da gusto vivir
You encourage my calm, it's a pleasure to live
No tengo mas patria que tu corazón
I have no country but your heart
En esa mirada me cabe hasta el sol
Even the sun fits in that gaze
Si todo es mentira lo tuyo es verdad, color
If all else is lies, your truth is color
No tengo mas patria que tu corazón
I have no country but your heart
Si todo se cae me queda tu amor
If all else falls apart, I have your love
Me queda tu nombre que grito a todo pulmón
I have your name, which I shout at the top of my lungs
Mi unica bandera ondea por ti
My only flag waves for you
Si miro al futuro me gusta creer
If I look to the future, I like to believe
Que envejeceremos piel con piel
That we will grow old, skin to skin
Rodeados de nietos y ojala
Surrounded by grandchildren and hopefully
Queriéndonos mas, o al menos igual
Loving each other more, or at least the same
Viviendo una casa a orillas del mar
Living in a house by the sea
No tengo mas patria que tu corazón
I have no country but your heart
En esa mirada me cabe hasta el sol
Even the sun fits in that gaze
Si todo es mentira lo tuyo es verdad, color
If all else is lies, your truth is color
No tengo mas patria que tu corazón
I have no country but your heart
Si todo se cae me queda tu amor
If all else falls apart, I have your love
Me queda tu nombre que grito a todo pulmón
I have your name, which I shout at the top of my lungs






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.