Hernaldo Zuñiga - Procuro Olvidarte - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hernaldo Zuñiga - Procuro Olvidarte - En Vivo




Procuro Olvidarte - En Vivo
Trying to Forget You - Live
Procuro olvidarte
Trying to forget you
Siguiendo la ruta de un pájaro herido
Following the path of a wounded bird
Procuro alejarme
Trying to stay away
De aquellos lugares donde nos quisimos
From those places where we loved each other
Me enredo en amores
I get tangled in love
Sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
Without desire or strength to see if I can forget you
Y llega la noche y de nuevo comprendo que te necesito
And night comes and once again I realize that I need you
Procuro olvidarte
Trying to forget you
Haciendo en el día mil cosas distintas
Doing a thousand different things during the day
Procuro olvidarte
Trying to forget you
Pisando y contando las hojas caídas
Treading on and counting the fallen leaves
Procuro cansarme
Trying to exhaust myself
Llegar a la noche apenas sin vida
To get to night with barely any life left
Y al ver nuestra casa tan sola y callada no se lo que haría
And seeing our home so lonely and silent, I don't know what I would do
Lo que haría por que estuvieras tu
What I would do to have you here
Por que siguieras tu conmigo
To have you continue with me
Lo que haría por no sentirme así
What I would do to not feel this way
Por no vivir así perdido
To not live this way, lost
Procuro olvidarte
Trying to forget you
Siguiendo la ruta de un pájaro herido
Following the path of a wounded bird
Procuro alejarme
Trying to stay away
De aquellos lugares donde nos quisimos
From those places where we loved each other
Me enredo en amores
I get tangled in love
Sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
Without desire or strength to see if I can forget you
Y llega la noche y de nuevo comprendo que te necesito
And night comes and once again I realize that I need you
Lo que haría por que estuvieras tu
What I would do to have you here
Por que siguieras tu conmigo
To have you continue with me
Lo que haría por no sentirme así
What I would do to not feel this way
Por no vivir así perdido
To not live this way, lost





Авторы: Manuel Alvarez Beigbeder Aka Manuel Alejandro, Purificacion Casas Romero Aka Ana Magdalena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.