Hernaldo Zuñiga - Siempre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hernaldo Zuñiga - Siempre




Siempre
Всегда
Solo Dios sabe
Только Бог знает,
Cuanto te he buscado y no te hallé
Сколько я искал тебя и не находил.
Busco en tu mirada
Ищу в твоем взгляде,
Por si hay una mínima señal
Хоть малейший знак.
No pienso rendirme
Не собираюсь сдаваться,
Ya son muchos años tras de ti
Уже много лет я иду за тобой.
Este amigo te ama
Этот друг любит тебя,
Eres el sosiego que la vida me negó
Ты то спокойствие, которого мне жизнь не дала.
Tengo amor que llora triste
У меня есть любовь, которая грустно плачет,
Porque no te puedo amar
Потому что я не могу любить тебя.
Le haz quitado media vida
Ты отняла у нее полжизни,
Es amor sin completar
Это любовь без завершения.
Como flecha sin un blanco
Как стрела без цели,
Como inverno sin llover
Как зима без дождя,
Como barca en un desierto
Как лодка в пустыне,
Como fruta sin comer
Как фрукт, который нельзя съесть.
Solo Dios sabe
Только Бог знает,
Cuanto me ha mordido este dolor
Как сильно меня грызет эта боль,
De verte con otros
Видеть тебя с другими,
De ser confidente y nada más
Быть твоим доверенным лицом и не более.
Con el pensamiento
В своих мыслях,
Muchas noches fuiste mi mujer
Многими ночами ты была моей.
Tu palabra siembra
Твои слова сеют
Mi fiebre amorosa
Мою любовную лихорадку,
Que no tiene a donde ir
Которой некуда деваться.
Tengo amor que llora triste
У меня есть любовь, которая грустно плачет,
Porque no te puedo amar
Потому что я не могу любить тебя.
Le haz quitado media vida
Ты отняла у нее полжизни,
Es amor sin completar
Это любовь без завершения.
Como flecha sin un blanco
Как стрела без цели,
Como inverno sin llover
Как зима без дождя,
Como barca en un desierto
Как лодка в пустыне,
Como fruta sin comer
Как фрукт, который нельзя съесть.
Tengo amor que llora triste
У меня есть любовь, которая грустно плачет,
Porque no te puedo amar
Потому что я не могу любить тебя.
Le haz quitado media vida
Ты отняла у нее полжизни,
Es amor sin completar
Это любовь без завершения.
Como flecha sin un blanco
Как стрела без цели,
Como inverno sin llover
Как зима без дождя,
Como barco en un desierto
Как лодка в пустыне,
Como fruta sin comer
Как фрукт, который нельзя съесть.





Авторы: Zuniga Gutierrez Hernaldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.