Текст и перевод песни Hernaldo Zuñiga - ¿Cómo Te Va, Mi Amor?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo Te Va, Mi Amor?
Как поживаешь, любовь моя?
Que
sorpresas
da
la
vida
Какие
сюрпризы
преподносит
жизнь,
Encontrarte
en
plena
calle
Встретить
тебя
посреди
улицы.
Fue
una
chispa
en
mi
equilibrio
Это
была
искра,
нарушившая
мое
равновесие,
Dinamita
que
estalló
Динамит,
который
взорвался.
Te
encontré
un
poco
más
flaca
Ты
немного
похудела,
Fue
mirarte
y
derrumbarme
Один
взгляд
на
тебя
— и
я
рухнул.
Te
creí
asunto
olvidado
Я
думал,
что
ты
— забытое
прошлое,
Otra
vez,
me
equivoqué
И
снова
я
ошибся.
Cómo
te
va
mi
amor?
Как
поживаешь,
любовь
моя?
Cómo
te
va?
Как
поживаешь?
Era
en
silencio,
la
pregunta
entre
tu
y
yo
Этот
вопрос
безмолвно
висел
между
нами.
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Ты
счастлива,
родная,
скажи
мне
честно,
Porque
a
mi
puerta
el
amor
nunca
volvió
Ведь
к
моей
двери
любовь
так
и
не
вернулась.
Fue
un
encuentro
tan
pequeño
Это
была
такая
короткая
встреча,
Que
no
pude
sincerarme
Что
я
не
смог
быть
искренним,
Ni
decirte
te
he
extrañado
Не
смог
сказать,
как
скучал
по
тебе,
Como
nunca
imaginé
Как
никогда
прежде.
Desde
entonces
como
espuma
С
тех
пор,
словно
пена,
Crece
un
miedo
a
quedar
solo
Растет
страх
остаться
одному,
Porque
no
he
encontrado
a
alguien
que
me
llene
igual
que
tú
Потому
что
я
не
нашел
никого,
кто
смог
бы
заполнить
мою
жизнь
так,
как
ты.
Cómo
te
va
mi
amor?
Как
поживаешь,
любовь
моя?
Cómo
te
va?
Как
поживаешь?
Era
en
silencio,
la
pregunta
entre
tu
y
yo
Этот
вопрос
безмолвно
висел
между
нами.
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Ты
счастлива,
родная,
скажи
мне
честно,
Porque
a
mi
puerta
el
amor
nunca
volvió
Ведь
к
моей
двери
любовь
так
и
не
вернулась.
Porque
el
tiempo
ha
sido
aliado
Ведь
время
стало
союзником,
Madurando
este
querer
Взрослея
в
этой
любви.
No
debimos
separarnos
Нам
не
следовало
расставаться,
Fue
un
error,
ahora
lo
sé
Это
была
ошибка,
теперь
я
знаю.
Cómo
te
va
mi
amor?
Как
поживаешь,
любовь
моя?
Cómo
te
va?
Как
поживаешь?
Era
en
silencio,
la
pregunta
entre
tu
y
yo
Этот
вопрос
безмолвно
висел
между
нами.
Eres
feliz
mi
bien,
sin
engañar
Ты
счастлива,
родная,
скажи
мне
честно,
Porque
a
mi
puerta
el
amor
nunca
volvió
Ведь
к
моей
двери
любовь
так
и
не
вернулась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernaldo Zuniga Gutierrez, Zuniga Gutierrez Hernaldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.