Hernaldo Zuñiga - Se Van - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hernaldo Zuñiga - Se Van




Se Van
They're Leaving
Otro más que cae y se marcha
Another one falls and leaves
Hay que enfriar champán.
It's time to chill the champagne.
El dictador temblando se dice "Ya me llamarán"
The dictator trembles and says to himself, "They'll call me soon."
Ha llegado nuestro tiempo
Our time has come
Me pongo teatral
I get theatrical
Y me abrazo a la memoria
And I cling to memory
Aprendiendo a caminar
Learning to walk
Por ese futuro que ya es hoy.
For that future that is already today.
Tal vez será mejor que me calle
Perhaps it would be better for me to shut up
E intentar oir
And try to hear
El crujir de su estatua a caballo
The creaking of his statue on horseback
En Plaza Mayor
In the Plaza Mayor
Una madre llora al hijo
A mother cries for her son
Que nunca volvió,
Who never returned,
A esa herida no hay consuelo
There is no consolation for that wound
¿Qué hacer para sacudir?
What can be done to shake off?
El odio heredado, el dolor.
The inherited hatred, the pain.
Se van, se van, se van para siempre,
They're leaving, they're leaving, they're leaving for good,
Se van, se van, se van, y no vuelvan,
They're leaving, they're leaving, they're leaving, and don't come back,
Se van, se van, se van, ¡a la mierda ya!
They're leaving, they're leaving, they're leaving, to hell with them!
Buscan la noche para poder huir
They seek the night so they can flee
Salen por esa puerta que hay atrás,
They go out through that door in back,
No hay perdón, no hay final,
There is no forgiveness, no end,
Puede que haya una ley que los ampare
There may be a law that protects them
Pero en esta canción no hay quién los salve
But in this song there is no one to save them
Se van, se van.
They're leaving, they're leaving.
Se van, se van...
They're leaving, they're leaving...
Hay que hacer instalar con urgencia
We must urgently set up
Un nuevo país
A new country
Sin poner cadena a los sueños
Without chaining dreams
Y recuperar
And recover
El atajo que nos lleve
The shortcut that leads us
A saber conjugar
To knowing how to conjugate
Todo verbo que desprenda
Every verb that gives off
El vocablo "libertad"
The word "freedom"
No hay mejor venganza que la paz.
There is no better revenge than peace.
Se van, se van, se van para siempre,
They're leaving, they're leaving, they're leaving for good,
Se van, se van, se van, y no vuelvan,
They're leaving, they're leaving, they're leaving, and don't come back,
Se van, se van, se van, ¡a la mierda ya!
They're leaving, they're leaving, they're leaving, to hell with them!
Buscan la noche para poder huir
They seek the night so they can flee
Salen por esa puerta que hay atrás,
They go out through that door in back,
No hay perdón, no hay final,
There is no forgiveness, no end,
Puede que haya una ley que los ampare
There may be a law that protects them
Pero en esta canción no hay quién los salve
But in this song there is no one to save them
Se van, se van.
They're leaving, they're leaving.
Se van, se van... (Bis)
They're leaving, they're leaving... (Repeat)





Авторы: Hernaldo Zuniga Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.