Текст и перевод песни Hernaldo Zuñiga - Septiembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Septiembre
(Autor:
Hernaldo
Zúñiga)
September
(Author:
Hernaldo
Zúñiga)
Me
fui
y
pude
mirarte,
I
left
and
I
was
able
to
watch
you,
Medí
lo
mucho
que
creces
I
measured
how
much
you've
grown
Si
hay
una
distancia
If
there's
a
distance
Y
no
hay
que
elegir
And
there's
no
need
to
choose
Entre
la
tristeza
o
el
ir
y
venir.
Between
sadness
or
coming
and
going.
Tú
y
yo,
ni
en
el
mejor
sueño,
You
and
I,
not
even
in
the
best
dream,
No
habrá
una
historia
similar,
There
will
be
no
similar
story,
Donde
la
rutina
Where
the
routine
Nunca
hace
costumbre,
Never
becomes
a
habit,
A
prueba
de
tiempo
Time-proof
Y
tu
suéter,
aunque
haga
calor.
And
your
sweater,
even
when
it's
hot.
Cada
vez
que
haya
un
adiós
Every
time
there
is
a
goodbye
Sepamos
hacerlo
un
hasta
luego,
Let's
make
it
a
see
you
later,
Queda
dulzura,
que
repetir,
There
is
sweetness
left,
to
repeat,
Conozco
bien
todas
tus
heridas
I
know
all
your
wounds
well
Y
el
te
quiero
mudo
And
the
silent
I
love
you
De
tu
mirada,
Of
your
gaze,
La
ingravidez
The
weightlessness
De
un
beso
lento,
Of
a
slow
kiss,
Me
habla
de
ti
Tells
me
about
you
De
un
septiembre
azul,
Of
a
blue
September,
Suda
el
deseo.
Desire
sweats.
Te
vi,
en
la
muchedumbre
I
saw
you,
in
the
crowd
De
un
aeropuerto
agitado
Of
a
busy
airport
Como
ola
de
mar.
Like
a
wave
in
the
sea.
Llueve
en
la
vida,
todo
se
lava,
It
rains
in
life,
everything
washes
away,
Nada
se
queda
Nothing
stays
Cada
vez
que
haya
un
adiós
Every
time
there
is
a
goodbye
Sepamos
hacerlo
un
hasta
luego,
Let's
make
it
a
see
you
later,
Puse
en
la
almohada
antes
de
dormir
I
put
the
smell
of
the
moon
on
my
pillow
before
going
to
sleep,
Olor
de
luna,
que
me
regalaste,
That
you
gave
me,
Y
el
te
quiero
mudo
And
the
silent
I
love
you
De
tu
mirada
verde.
Of
your
green
gaze.
Cada
ves
que
haya
un
adiós
Every
time
there
is
a
goodbye
Sepamos
hacerlo
un
hasta
luego
Let's
make
it
a
see
you
later
Queda
dulzura
que
repetir
There
is
sweetness
left
to
repeat
Conozco
bien
todas
tus
heridas
I
know
all
your
wounds
well
Y
el
te
quiero...
Etc...
And
the
I
love
you...
Etc...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernaldo Zuniga Gutierrez
Альбом
Nómada
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.