Hernan Hernandez - Adiós al Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hernan Hernandez - Adiós al Amor




Adiós al Amor
Farewell to Love
No me hablen más del Amor
Don't speak to me of Love again
De eso ya no quiero saber
I don't want to hear about it anymore
No me hablen más del Amor
Don't speak to me of Love again
De eso ya no quiero saber
I don't want to hear about it anymore
Cometes desilusiones
You create disappointments
Tantas decepciones que he psado
So many deceptions that I have endured
Yo prefiero decir mejor adiós
I prefer to say farewell instead
Fueron muchos años
They were too many years
Tantos desengaños para que el Amor
So many disappointments for Love
Yo prefiero decirle adiós
I prefer to say farewell to it
Ya no quiero verte
I don't want to see you again
Prefiero la muerte
I would rather die
Antes de querer, adiós
Than love again, farewell
Yo no quiero verte
I don't want to see you again
Vete y buena suerte
Go and good luck
Nací Pa' no quererte, Amor
I was born not to love you, Love
(...)
(...)
No me hablen más del Amor
Don't speak to me of Love again
De esa cosa rara ya no quiero saber
I don't want to know about that strange thing anymore
No me hablen más del Amor
Don't speak to me of Love again
Bonito es el Amor cuando se sabe querer
Love is beautiful when you know how to love
No me hablen más del Amor
Don't speak to me of Love again
Adiós y buena suerte que te vaya muy bien.
Farewell and good luck, may it go very well for you.
No me hablen más del Amor
Don't speak to me of Love again
Para que así nunca volveré a querer
So that I will never love again
No me hablen más del Amor
Don't speak to me of Love again
De eso ya no quiero saber (Bis)
I don't want to know about it anymore (Twice)
Tener desilusiones
To have disappointments
Tantas decepciones que he pasado yo
So many deceptions that I have endured
Que prefiero decir mejor Adiós
I would rather say farewell instead
Fueron muchos años
They were too many years
Tantos desengaños para que el Amor
So many disappointments for Love
Yo prefiero decirle Adiós
I prefer to say farewell to it
Ya no quiero verte
I don't want to see you again
Prefiero la muerte
I would rather die
Antes de querer, Adiós
Than love again, farewell
Ya no quiero verte
I don't want to see you again
Vete y buena suerte
Go and good luck
Nací Pa' no quererte, Amor
I was born not to love you, Love
(...)
(...)
No me hablen más del Amor
Don't speak to me of Love again
De esa cosa rara ya no quiero saber
I don't want to know about that strange thing anymore
No me hablen más del Amor
Don't speak to me of Love again
Bonito es el Amor cuando se sabe querer
Love is beautiful when you know how to love
No me hablen más del Amor
Don't speak to me of Love again
Adiós y buena suerte que te vaya muy bien
Farewell and good luck, may it go very well for you
No me hablen más del Amor
Don't speak to me of Love again
Para que así nunca volveré A querer
So that I will never love again





Авторы: hugo molinares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.