Текст и перевод песни Hernan Hernandez - Adiós al Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós al Amor
Farewell to Love
No
me
hablen
más
del
Amor
Don't
speak
to
me
of
Love
again
De
eso
ya
no
quiero
saber
I
don't
want
to
hear
about
it
anymore
No
me
hablen
más
del
Amor
Don't
speak
to
me
of
Love
again
De
eso
ya
no
quiero
saber
I
don't
want
to
hear
about
it
anymore
Cometes
desilusiones
You
create
disappointments
Tantas
decepciones
que
he
psado
So
many
deceptions
that
I
have
endured
Yo
prefiero
decir
mejor
adiós
I
prefer
to
say
farewell
instead
Fueron
muchos
años
They
were
too
many
years
Tantos
desengaños
para
que
el
Amor
So
many
disappointments
for
Love
Yo
prefiero
decirle
adiós
I
prefer
to
say
farewell
to
it
Ya
no
quiero
verte
I
don't
want
to
see
you
again
Prefiero
la
muerte
I
would
rather
die
Antes
de
querer,
adiós
Than
love
again,
farewell
Yo
no
quiero
verte
I
don't
want
to
see
you
again
Vete
y
buena
suerte
Go
and
good
luck
Nací
Pa'
no
quererte,
Amor
I
was
born
not
to
love
you,
Love
No
me
hablen
más
del
Amor
Don't
speak
to
me
of
Love
again
De
esa
cosa
rara
ya
no
quiero
saber
I
don't
want
to
know
about
that
strange
thing
anymore
No
me
hablen
más
del
Amor
Don't
speak
to
me
of
Love
again
Bonito
es
el
Amor
cuando
se
sabe
querer
Love
is
beautiful
when
you
know
how
to
love
No
me
hablen
más
del
Amor
Don't
speak
to
me
of
Love
again
Adiós
y
buena
suerte
que
te
vaya
muy
bien.
Farewell
and
good
luck,
may
it
go
very
well
for
you.
No
me
hablen
más
del
Amor
Don't
speak
to
me
of
Love
again
Para
que
así
nunca
volveré
a
querer
So
that
I
will
never
love
again
No
me
hablen
más
del
Amor
Don't
speak
to
me
of
Love
again
De
eso
ya
no
quiero
saber
(Bis)
I
don't
want
to
know
about
it
anymore
(Twice)
Tener
desilusiones
To
have
disappointments
Tantas
decepciones
que
he
pasado
yo
So
many
deceptions
that
I
have
endured
Que
prefiero
decir
mejor
Adiós
I
would
rather
say
farewell
instead
Fueron
muchos
años
They
were
too
many
years
Tantos
desengaños
para
que
el
Amor
So
many
disappointments
for
Love
Yo
prefiero
decirle
Adiós
I
prefer
to
say
farewell
to
it
Ya
no
quiero
verte
I
don't
want
to
see
you
again
Prefiero
la
muerte
I
would
rather
die
Antes
de
querer,
Adiós
Than
love
again,
farewell
Ya
no
quiero
verte
I
don't
want
to
see
you
again
Vete
y
buena
suerte
Go
and
good
luck
Nací
Pa'
no
quererte,
Amor
I
was
born
not
to
love
you,
Love
No
me
hablen
más
del
Amor
Don't
speak
to
me
of
Love
again
De
esa
cosa
rara
ya
no
quiero
saber
I
don't
want
to
know
about
that
strange
thing
anymore
No
me
hablen
más
del
Amor
Don't
speak
to
me
of
Love
again
Bonito
es
el
Amor
cuando
se
sabe
querer
Love
is
beautiful
when
you
know
how
to
love
No
me
hablen
más
del
Amor
Don't
speak
to
me
of
Love
again
Adiós
y
buena
suerte
que
te
vaya
muy
bien
Farewell
and
good
luck,
may
it
go
very
well
for
you
No
me
hablen
más
del
Amor
Don't
speak
to
me
of
Love
again
Para
que
así
nunca
volveré
A
querer
So
that
I
will
never
love
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hugo molinares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.