Hernan Hernandez - Adiós al Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hernan Hernandez - Adiós al Amor




No me hablen más del Amor
Не говорите мне больше о любви.
De eso ya no quiero saber
Об этом я больше не хочу знать.
No me hablen más del Amor
Не говорите мне больше о любви.
De eso ya no quiero saber
Об этом я больше не хочу знать.
Cometes desilusiones
Ты совершаешь разочарования.
Tantas decepciones que he psado
Так много разочарований, что я Псалтырь.
Yo prefiero decir mejor adiós
Я лучше попрощаюсь.
Fueron muchos años
Прошло много лет.
Tantos desengaños para que el Amor
Так много разочарований, чтобы любовь
Yo prefiero decirle adiós
Я лучше попрощаюсь с ним.
Ya no quiero verte
Я больше не хочу тебя видеть.
Prefiero la muerte
Я предпочитаю смерть.
Antes de querer, adiós
Прежде чем я захочу, прощай.
Yo no quiero verte
Я не хочу тебя видеть.
Vete y buena suerte
Уходи и удачи
Nací Pa' no quererte, Amor
Я родился, не любя тебя, любовь.
(...)
(...)
No me hablen más del Amor
Не говорите мне больше о любви.
De esa cosa rara ya no quiero saber
Об этой странной вещи я больше не хочу знать.
No me hablen más del Amor
Не говорите мне больше о любви.
Bonito es el Amor cuando se sabe querer
Красивая любовь, когда вы знаете, как хотеть
No me hablen más del Amor
Не говорите мне больше о любви.
Adiós y buena suerte que te vaya muy bien.
Прощай и удачи, что у тебя все хорошо.
No me hablen más del Amor
Не говорите мне больше о любви.
Para que así nunca volveré a querer
Так что я больше никогда не захочу.
No me hablen más del Amor
Не говорите мне больше о любви.
De eso ya no quiero saber (Bis)
Об этом я больше не хочу знать (бис)
Tener desilusiones
Иметь разочарования
Tantas decepciones que he pasado yo
Так много разочарований, которые я пережил,
Que prefiero decir mejor Adiós
Что я лучше попрощаюсь.
Fueron muchos años
Прошло много лет.
Tantos desengaños para que el Amor
Так много разочарований, чтобы любовь
Yo prefiero decirle Adiós
Я лучше попрощаюсь с ним.
Ya no quiero verte
Я больше не хочу тебя видеть.
Prefiero la muerte
Я предпочитаю смерть.
Antes de querer, Adiós
Прежде чем я захочу, Прощай.
Ya no quiero verte
Я больше не хочу тебя видеть.
Vete y buena suerte
Уходи и удачи
Nací Pa' no quererte, Amor
Я родился, не любя тебя, любовь.
(...)
(...)
No me hablen más del Amor
Не говорите мне больше о любви.
De esa cosa rara ya no quiero saber
Об этой странной вещи я больше не хочу знать.
No me hablen más del Amor
Не говорите мне больше о любви.
Bonito es el Amor cuando se sabe querer
Красивая любовь, когда вы знаете, как хотеть
No me hablen más del Amor
Не говорите мне больше о любви.
Adiós y buena suerte que te vaya muy bien
До свидания и удачи, что у вас все хорошо
No me hablen más del Amor
Не говорите мне больше о любви.
Para que así nunca volveré A querer
Так что я больше никогда не захочу.





Авторы: hugo molinares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.