Текст и перевод песни Hernan Hernandez - Corazón Dispuesto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Dispuesto
Готовое сердце
Yo
tengo
un
corazón
que
está
dispuesto
amar
si
le
das
tu
querer
sabe
corresponder
У
меня
есть
сердце,
готовое
любить,
если
ты
подаришь
ему
свою
любовь,
оно
ответит
взаимностью.
Yo
tengo
un
corazón
que
está
dispuesto
amar
si
le
das
tu
querer
sabe
corresponder
У
меня
есть
сердце,
готовое
любить,
если
ты
подаришь
ему
свою
любовь,
оно
ответит
взаимностью.
Dale
cariño
dale
calor...
Pero
no
lo
dejes
nunca
de
querer
Дай
ему
ласку,
дай
ему
тепло...
Но
никогда
не
переставай
любить
его.
Dale
cariño
dale
calor...
Pero
no
lo
dejes
nunca
de
querer
Дай
ему
ласку,
дай
ему
тепло...
Но
никогда
не
переставай
любить
его.
A
mi
corazón
cansado
de
esperar
que
lo
quiera
Моему
сердцу
надоело
ждать,
когда
его
полюбят.
A
mi
corazón
que
te
ha
sabido
amar
y
no
deja
Моему
сердцу,
которое
умело
любить
тебя
и
не
перестает.
Dale
cariño
dale
calor...
Pero
no
lo
dejes
nunca
de
querer
Дай
ему
ласку,
дай
ему
тепло...
Но
никогда
не
переставай
любить
его.
Dale
cariño
dale
calor...
Pero
no
lo
dejes
nunca
de
querer
Дай
ему
ласку,
дай
ему
тепло...
Но
никогда
не
переставай
любить
его.
Yo
tengo
un
corazón
que
está
dispuesto
amar
si
le
das
tu
querer
sabe
corresponder
У
меня
есть
сердце,
готовое
любить,
если
ты
подаришь
ему
свою
любовь,
оно
ответит
взаимностью.
Yo
tengo
un
corazón
que
está
dispuesto
amar
si
le
das
tu
querer
sabe
corresponder
У
меня
есть
сердце,
готовое
любить,
если
ты
подаришь
ему
свою
любовь,
оно
ответит
взаимностью.
Dale
ternura
dale
pasión...
Que
necesita
mi
corazón
Дай
ему
нежность,
дай
ему
страсть...
Это
то,
что
нужно
моему
сердцу.
Dale
ternura
dale
pasión...
Que
necesita
mi
corazón
Дай
ему
нежность,
дай
ему
страсть...
Это
то,
что
нужно
моему
сердцу.
Que
no
puede
seguir
sufriendo
por
tu
amor
que
te
añora
Которое
больше
не
может
страдать
по
твоей
любви,
по
которой
оно
тоскует.
Pobre
corazón
que
en
mi
soledad
siempre
llora
Бедное
сердце,
которое
в
моем
одиночестве
всегда
плачет.
Dale
ternura
dale
pasión...
Que
necesita
mi
corazón
Дай
ему
нежность,
дай
ему
страсть...
Это
то,
что
нужно
моему
сердцу.
Dale
ternura
dale
calor...
Que
necesita
mi
corazón
Дай
ему
нежность,
дай
ему
тепло...
Это
то,
что
нужно
моему
сердцу.
Dale
cariño
dale
calor...
Pero
no
lo
dejes
nunca
de
querer
Дай
ему
ласку,
дай
ему
тепло...
Но
никогда
не
переставай
любить
его.
Dale
ternura
dale
pasión...
Pero
no
lo
dejes
nunca
de
querer
Дай
ему
нежность,
дай
ему
страсть...
Но
никогда
не
переставай
любить
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hugo molinares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.