Текст и перевод песни Hernan y La Champion's Liga - Al Limite de la Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Limite de la Locura
На Пределе Безумия
Se
que
dicen
que
has
perdido
la
cordura
Я
знаю,
говорят,
что
я
потерял
рассудок,
Que
eso
de
amarme
tanto
no
es
normal
Что
так
сильно
любить
тебя
— ненормально.
Has
llegado
al
limite
de
la
locura
Я
дошел
до
предела
безумия,
Y
han
puesto
en
duda
tu
salud
mental
И
они
сомневаются
в
моем
душевном
здоровье.
Y
aunque
dicen
que
también
me
eh
vuelto
loco
И
хотя
говорят,
что
я
тоже
сошел
с
ума,
Y
quizás
un
poco
И,
возможно,
немного,
Pero
es
por
el
miedo
de
quedarme
solo
y
no
verte
mas
Но
это
из-за
страха
остаться
одному
и
больше
не
видеть
тебя.
No
comprenden
que
este
amor
es
verdadero
Они
не
понимают,
что
эта
любовь
настоящая.
Yo
por
ti
pongo
mis
manos
en
el
fuego
Я
за
тебя
готов
положить
руку
на
огонь.
Y
nos
dicen
locos
por
saber
amar
И
нас
называют
сумасшедшими
за
то,
что
мы
умеем
любить.
Y
me
hace
falta
el
calor
de
tus
caricias
Мне
не
хватает
тепла
твоих
ласк,
Conversar
juntos
freten
al
mar
bajo
la
brisa
Разговоров
с
тобой
на
берегу
моря
под
легким
бризом.
Y
me
hace
falta
escuchar
aquella
dulce
voz
Мне
не
хватает
слышать
тот
сладкий
голос,
Que
me
enamoro
Который
меня
влюбил.
Si
es
por
eso
me
estoy
loco
por
amor
Если
из-за
этого
я
схожу
с
ума
от
любви,
Dime
que
hago
sentado
en
la
cama
(que
hago
yo.)
Скажи
мне,
что
я
делаю,
сидя
на
кровати?
(Что
я
делаю?)
En
cada
noche
en
cada
madrugada
(sin
tu
amor.)
Каждую
ночь,
каждое
утро
(Без
твоей
любви.)
Sueño
despierto
siento
que
haces
falta
Я
мечтаю
наяву,
чувствую,
что
ты
мне
нужна.
Y
me
desvelo
hablando
con
mi
almohada
И
не
сплю,
разговаривая
со
своей
подушкой.
No
hagamos
de
lo
nuestro
un
sueño
roto
(uhhh
noo...)
Давай
не
превратим
нашу
историю
в
разбитую
мечту
(О,
нет...)
¿Por
qué
hacerlos
pedazos
si
aun
te
siento?
Зачем
разбивать
ее
на
куски,
если
я
все
еще
чувствую
тебя?
Cuando
recuerdo
los
momentos
a
tu
lado
Когда
я
вспоминаю
моменты
рядом
с
тобой,
Y
no
te
encuentro,
te
tengo
y
no
te
tengo
И
не
нахожу
тебя,
ты
есть
у
меня,
и
тебя
нет
у
меня.
Te
extraño,
todo
pasa
Я
скучаю
по
тебе,
все
проходит,
Cuando
mas
te
necesitaba
yo
Когда
ты
была
мне
нужна
больше
всего.
Porque
todo
fallo
Потому
что
все
рухнуло.
No
me
explico
no
Я
не
могу
этого
объяснить,
нет.
Hoy
trato
de
sanar
lo
que
tu
adiós
dejo
Сегодня
я
пытаюсь
залечить
раны,
оставленные
твоим
уходом.
Pongo
mis
fuerzas
pero
no
Я
прилагаю
все
усилия,
но
нет,
No
es
suficiente
para
olvidar
Этого
недостаточно,
чтобы
забыть.
Y
me
hace
falta
el
calor
de
tus
caricias
Мне
не
хватает
тепла
твоих
ласк,
Conversar
juntos
freten
al
mar
bajo
la
brisa
Разговоров
с
тобой
на
берегу
моря
под
легким
бризом.
Y
me
hace
falta
escuchar
aquella
dulce
voz
Мне
не
хватает
слышать
тот
сладкий
голос,
Que
me
enamoro
Который
меня
влюбил.
Si
es
por
eso
me
estoy
loco
por
amor
Если
из-за
этого
я
схожу
с
ума
от
любви,
Loco
por
amor
Схожу
с
ума
от
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.