Текст и перевод песни Hernan y La Champion's Liga - Olvidarte
El
conocerte
a
ti
Когда
я
встретил
тебя,
Yo
creia
que
le
harías
as
bien
a
mi
vida
Я
думал,
что
ты
сделаешь
мою
жизнь
лучше,
Y
cambie
todo
mi
mundo
por
ti
И
я
изменил
весь
свой
мир
ради
тебя,
Me
sacrifiqué,
cuantas
cosas
te
soporté
Я
пожертвовал
собой,
сколько
всего
я
стерпел
ради
тебя,
Y
al
fin
¿para
qué?,
tu
no
vales
lo
que
lloré
И
в
конце
концов,
ради
чего?
Ты
не
стоишь
моих
слез.
Y
olvidarte
será
lo
mejor
que
haga
И
забыть
тебя
будет
лучшим,
что
я
сделаю,
Tú
no
me
vas
a
ver
morir
Ты
не
увидишь,
как
я
умру,
Te
arrancaré
de
mi
alma
Я
вырву
тебя
из
своей
души,
Y
olvidarte
será
lo
mejor
que
haga
И
забыть
тебя
будет
лучшим,
что
я
сделаю,
Tú
no
me
vas
a
ver
morir
Ты
не
увидишь,
как
я
умру,
Te
arrancaré
de
mi
alma
Я
вырву
тебя
из
своей
души.
Y
hoy
te
vas
И
сегодня
ты
уходишь,
Cuatro,
cinco
días
antes
de
navidad
За
четыре
или
пять
дней
до
Рождества,
Mi
corazón
en
blanco
no
resiste
más
Мое
израненное
сердце
больше
не
выдержит,
Tanta
amargura
tanta
soledad
Столько
горечи,
столько
одиночества.
(No
la
entiendo,
no
la
entiendo)
(Я
не
понимаю,
я
не
понимаю)
Y
¿dónde
esta
mi
ángel
guardián
que
me
dio
la
espalda?
И
где
мой
ангел-хранитель,
который
отвернулся
от
меня?
Y
cuando
más
necesitaba
y
me
ha
dejado
para
no
volver
И
когда
я
больше
всего
нуждался,
он
бросил
меня
и
не
вернулся.
Y
olvidarte
será
lo
mejor
que
haga
И
забыть
тебя
будет
лучшим,
что
я
сделаю,
Tú
no
me
vas
a
ver
morir
Ты
не
увидишь,
как
я
умру,
Te
arrancaré
de
mi
alma
Я
вырву
тебя
из
своей
души,
Y
olvidarte
será
lo
mejor
que
haga
И
забыть
тебя
будет
лучшим,
что
я
сделаю,
Tú
no
me
vas
a
ver
morir
Ты
не
увидишь,
как
я
умру,
Te
arrancaré
de
mi
alma
Я
вырву
тебя
из
своей
души.
Y
amanecí
con
miedo,
yo
por
ti
estaba
ciego
И
я
проснулся
в
страхе,
я
был
ослеплен
тобой,
El
corazón
no
sabía
en
lo
que
se
estaba
metiendo
Мое
сердце
не
знало,
что
оно
делает.
Y
la
conciencia
me
decía
И
совесть
говорила
мне,
Que
tú
no
eras
solo
mía
Что
ты
не
принадлежала
только
мне,
Pero
yo
no
lo
admitía
Но
я
не
хотел
этого
понимать.
Jamás
creería
que
de
la
forma
que
lo
hiciste
Я
никогда
бы
не
поверил,
что
ты
будешь
обманывать
меня
таким
образом,
Me
engañarías
Что
ты
причинишь
мне
такую
боль.
Y
olvidarte
será
lo
mejor
que
haga
И
забыть
тебя
будет
лучшим,
что
я
сделаю,
Tú
no
me
vas
a
ver
morir
Ты
не
увидишь,
как
я
умру,
Te
arrancaré
de
mi
alma
Я
вырву
тебя
из
своей
души,
Y
olvidarte
será
lo
mejor
que
haga
И
забыть
тебя
будет
лучшим,
что
я
сделаю,
Tú
no
me
vas
a
ver
morir
Ты
не
увидишь,
как
я
умру,
Te
arrancaré
de
mi
alma
Я
вырву
тебя
из
своей
души.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Quintero, Jimenez Pino Ernan Enrique, Karims, Olmedo Arturo Núñez Vásquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.