Hernani feat. ScanLab Records - Escolhe Teu Azar Amapiano - перевод текста песни на немецкий

Escolhe Teu Azar Amapiano - Hernâni перевод на немецкий




Escolhe Teu Azar Amapiano
Wähl Dein Unglück Amapiano
Amo a ti, e gosto dela
Ich liebe dich und mag sie
Paquero uma, rendo com outra
Ich flirte mit einer, lande bei einer anderen
Ya ela é bonita, mas viste a amiga?
Ja, sie ist hübsch, aber hast du ihre Freundin gesehen?
E quem é essa gostosa que chegou na party?
Und wer ist diese heiße Frau, die zur Party gekommen ist?
Bro não é assim. Tens que decidir
Bro, so geht das nicht. Du musst dich entscheiden
Não vais ter todas, e nenhuma é perfeita
Du wirst nicht alle haben, und keine ist perfekt
Escolhe teu azar, e o teu amor
Wähl dein Unglück und gib deine Liebe
E basta começares, vais ver que todas outras desaparecem
Und sobald du anfängst, wirst du sehen, dass alle anderen verschwinden
Como esperas que eu mude?
Wie erwartest du, dass ich mich ändere?
DM bem cheio, no inbox eu tenho nudes
DM ist voll, im Posteingang habe ich Nacktbilder
Vou permanecer nessas ruas até que o amor não me caia
Ich werde auf diesen Straßen bleiben, bis die Liebe mich erwischt
Quebrar corações está no sangue, herança do pai do meu pai
Herzen brechen liegt im Blut, Erbe vom Vater meines Vaters
Baby tu és a minha vida, mas sou um gato e tenho 7
Baby, du bist mein Leben, aber ich bin ein Kater und habe 7 Leben
Me diz que estás arrependida enquanto abres os botões da minha camisete
Sag mir, dass du es bereust, während du die Knöpfe meines Hemdes öffnest
Não vem questionar as coisas que ouviste
Komm nicht und hinterfrage die Dinge, die du gehört hast
Pois eu sempre fui um playa parei por uns times, Covid
Denn ich war immer ein Playa, ich habe nur eine Weile aufgehört, Covid
E agora todas babes dão me bola. Uma babe não cola
Und jetzt stehen alle Babes auf mich. Nur eine Babe, das passt nicht
Tou a entregar no hotel ou na pensão
Ich bin aktiv im Hotel oder in der Pension
Recebo babes toda hora. Se em casa não game jogo fora
Ich empfange Babes jederzeit. Wenn es zu Hause kein Spiel gibt, spiele ich auswärts
Não trato de uma relação
Ich kümmere mich nicht nur um eine Beziehung
Porque ser fiel é viagem
Weil Treue anstrengend ist
Em casa mirabas, fora, tissagem
Zu Hause Standard, draußen Glamour
Amo a ti, e gosto dela
Ich liebe dich und mag sie
Paquero uma, rendo com outra
Ich flirte mit einer, lande bei einer anderen
Ya ela é bonita, mas viste a amiga?
Ja, sie ist hübsch, aber hast du ihre Freundin gesehen?
E quem é essa gostosa que chegou na party?
Und wer ist diese heiße Frau, die zur Party gekommen ist?
Bro não é assim. Tens que decidir
Bro, so geht das nicht. Du musst dich entscheiden
Não vais ter todas, e nenhuma é perfeita
Du wirst nicht alle haben, und keine ist perfekt
Escolhe teu azar, e o teu amor
Wähl dein Unglück und gib deine Liebe
E basta começares, vais ver que todas outras desaparecem
Und sobald du anfängst, wirst du sehen, dass alle anderen verschwinden
Muitas nainas na placa
Viele Mädels in der Gegend
Muitas nainas na placa
Viele Mädels in der Gegend
Pior que nainas não acabam
Schlimmer noch, die Mädels nehmen kein Ende
Ya, niggas, nainam não acabam
Yeah, Niggas, die Mädels nehmen kein Ende
Sempre uma mais maluca, sempre uma mais rabuda
Es gibt immer eine Verrücktere, immer eine mit einem größeren Hintern
Tem que ser uma, não te iludas. Escolhe aquela que te cuida
Es muss eine sein, mach dir nichts vor. Wähl diejenige, die sich um dich kümmert
E cuida dela!
Und kümmere dich um sie!
Feliz é aquele quem uma única mulher consegue ver sua amante
Glücklich ist der, der in einer einzigen Frau seine Geliebte sehen kann
Parceira, amiga, confidente, e claro, partner in crime
Partnerin, Freundin, Vertraute, und natürlich, Partner in Crime
Baby, em ti eu vi isso tudo, no lie
Baby, in dir habe ich all das gesehen, keine Lüge
E pra ser sincero não posso ficar com mais ninguém além de ti
Und um ehrlich zu sein, kann ich mit niemand anderem zusammen sein außer dir
Porque estaria a mentir
Weil ich lügen würde
Seria algo passageiro, enquanto contigo eu vejo o resto da minha life
Es wäre etwas Vorübergehendes, während ich mit dir den Rest meines Lebens sehe
Eu quero todas, todas
Ich will sie alle, alle
Eu tanto usei essa frase, mas passei dessa fase
Ich habe diesen Satz so oft benutzt, aber diese Phase habe ich hinter mir
Eu mudei essa base
Ich habe diese Grundlage schon geändert
Eu quero alguém com quem eu finalmente me case
Ich will jemanden, den ich endlich heiraten kann
É realmente eficaz, porque
Es ist wirklich effektiv, denn
tantas no mundo, mas não adianta ter tudo
Es gibt so viele auf der Welt, aber es bringt nichts, alles zu haben
Elas fingem ser santas mas no fundo, a tua mente desgraçam
Sie tun so, als wären sie heilig, aber tief im Inneren bringen sie deinen Verstand durcheinander
So, i'm cool with one
Also, ich bin cool mit einer
Amo a ti, e gosto dela
Ich liebe dich und mag sie
Paquero uma, rendo com outra
Ich flirte mit einer, lande bei einer anderen
Ya ela é bonita, mas viste a amiga?
Ja, sie ist hübsch, aber hast du ihre Freundin gesehen?
E quem é essa gostosa que chegou na party?
Und wer ist diese heiße Frau, die zur Party gekommen ist?
Bro não é assim. Tens que decidir
Bro, so geht das nicht. Du musst dich entscheiden
Não vais ter todas, e nenhuma é perfeita
Du wirst nicht alle haben, und keine ist perfekt
Escolhe teu azar, e o teu amor
Wähl dein Unglück und gib deine Liebe
E basta começares, vais ver que todas outras desaparecem
Und sobald du anfängst, wirst du sehen, dass alle anderen verschwinden
Muitas nainas na placa
Viele Mädels in der Gegend
Muitas nainas na placa
Viele Mädels in der Gegend
Pior que nainas não acabam
Schlimmer noch, die Mädels nehmen kein Ende
Ya, niggas, nainam não acabam
Yeah, Niggas, die Mädels nehmen kein Ende
Sempre uma mais maluca, sempre uma mais rabuda
Es gibt immer eine Verrücktere, immer eine mit einem größeren Hintern
Tem que ser uma, não te iludas. Escolhe aquela que te cuida
Es muss eine sein, mach dir nichts vor. Wähl diejenige, die sich um dich kümmert
E cuida dela!
Und kümmere dich um sie!





Авторы: Hernani Mudanisse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.