Hernani feat. Allan & Kloro - Tu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hernani feat. Allan & Kloro - Tu




Tu
Ты
anos que não falho nisto
Годами я в этом не ошибался
E até em pontaria, me chame Legolas
И даже в стрельбе называй меня Леголас
Meus drop fazem sentires os mesmos sintomas que ébola
Мои дропы вызывают те же симптомы, что и лихорадка Эбола
E o terror causo em Mc's
А ужас, что я сею среди МС
É equivalente à junção de Boko, ISIS, Al-Qaeda e Hezbollah
Равен слиянию Боко Харам, ИГИЛ, Аль-Каиды и Хезболлы
Que sou um diamante africano é sabido
То, что я африканский бриллиант, уже известно
Não dúvida, que eu te mostro o contrário da vida
Не сомневайся, я покажу тебе обратную сторону жизни
Antes de ir a Tuga eu era international
Прежде чем я приехал в Португалию, я уже был звездой международного масштаба
Carlitos, são fatos, nunca vem com comentários descabidos
Карлитос, это факты, никогда не говори неуместных комментариев
Muitos tentam atingir-me no meu carcanhar de Aquiles
Многие пытаются ударить меня в мою ахиллесову пяту
Mas eu faço como o Higuita, scorpion kick
Но я делаю как Игита, удар скорпиона
Não conheço muitos mais fudidos de Mozambique
Я не знаю никого более отчаянного из Мозамбика
Olhei pro game, get over here, scorpion shit
Я посмотрел на игру, иди сюда, удар скорпиона
And I run the shit
И я управляю этой фигней
Tom Cruise
Том Круз
Provei que sou um hip-hop Zeus
Я доказал, что я хип-хоп Зевс
A cada som que pus nas streets, you go lose
С каждым звуком, что я выпускаю на улицы, ты проигрываешь
Nem que venhas com news, casacado é bom music
Даже если ты придёшь с новостями, Касакадо - это хорошая музыка
It's real, I bring fire, confundes com Usain
Это реально, я несу огонь, ты путаешь меня с Усэйном
Yeah, nesya cena sempre fui um gajo forte
Да, в этой херне я всегда был сильным парнем
Desde os times que RIchart era um bully para o boy
Со времён, когда Ричард был хулиганом для мальчика
Render é a tua única hipótese
Сдаться - твоя единственная возможность
Pensar em me confrontar são suicide thoughts
Думать о том, чтобы противостоять мне, - это суицидальные мысли
Quando se fala em barras não me provoca
Когда дело доходит до рифм, меня это не провоцирует
A não ser que queiras ter autópsia
Если ты уже не хочешь, чтобы тебе делали вскрытие
Pois rappers 'tou matar sem misericórdia
Потому что я убиваю рэперов без пощады
vou deixar um pra contar a história
Я оставлю только одного, чтобы рассказать историю
Reza para seres
Молись, чтобы быть
Tu, tu, tu, tu, tu, tu
Той, той, той, той, той, той
Tu, tu, tu, tu, tu, tu
Той, той, той, той, той, той
Tu, tu, tu, tu, tu, tu
Той, той, той, той, той, той
Real nigga, olha para a atitude do moço
Настоящий ниггер, только взгляни на поведение парня
Sem piedade eu meto rappers no fundo do poço
Без жалости я бросаю рэперов на дно колодца
Eu mato todos, mas resolvi deixar um
Я убиваю всех, но решил оставить одного
Apenas para contar a história
Только для того, чтобы рассказать историю
Ajoelhe e faça um pai nosso
Встань на колени и прочти «Отче наш»
Porque aqui o meu demônio não muda
Потому что здесь мой демон не меняется
Eu sou um ghetto super star, tipo Plutonio na Tuga beach
Я - гетто-суперзвезда, как Плутонио на пляже Туга
Feche o bico, não tens bolas pra rappar comigo
Закрой рот, у тебя кишка тонка читать рэп со мной
Puto, és um bebê, tu rebolas quando estás no micro
Пацан, ты младенец, ты танцуешь, когда у микрофона
Tuas letras eu improviso, o que rappas eu impurizo
Твои тексты я импровизирую, то, что ты читаешь, я делаю нечистым
Não pegas no micro vivo, se tentas aqui, te piso
Ты не возьмёшься за микрофон вживую, если попробуешь здесь, я тебя уничтожу
E não me importo com o que os niggas dizem
И меня не волнует, что говорят ниггеры
I don't give a fuck, yeah
Мне плевать, да
Não é à toa que o meu signo é virgem
Не зря мой знак зодиака - Дева
Agora aguenta as consequências
А теперь отвечай за последствия
Não tens por onde fugir, bitch
Тебе некуда бежать, сучка
Levas muitas barras, consequências, yo
Ты получаешь много рифм, последствия, йоу
Mangolês, perguntem ao Inamoto
Анголец, спросите Инамото
Ele vos dirá que eu sou bom no rap, no carro e na moto
Он вам скажет, что я хорош в рэпе, в машине и на мотоцикле
Quando se fala em barras não me provoca
Когда дело доходит до рифм, меня это не провоцирует
A não ser que queiras ter autópsia
Если ты уже не хочешь, чтобы тебе делали вскрытие
Pois rappers 'tou matar sem misericórdia
Потому что я убиваю рэперов без пощады
vou deixar um pra contar a história
Я оставлю только одного, чтобы рассказать историю
Reza para seres
Молись, чтобы быть
Tu, tu, tu, tu, tu, tu
Той, той, той, той, той, той
Tu, tu, tu, tu, tu, tu
Той, той, той, той, той, той
Tu, tu, tu, tu, tu, tu
Той, той, той, той, той, той
O que é que vão dizer do que mata e não se vê?? (Barras)
Что вы скажете о том, что убивает, но его не видно?? (Панчи)
O número crescer, vão mais 16
Число растёт, вот ещё 16
Qual é a importância do saber do que é pra não saber?
В чём важность знания того, что знать не следует?
É tanta shit a dizer que Maputo ficou meu WC
Столько дерьма говорят, что Мапуту стал моим туалетом
Até colegas choram: ele é mau
Даже коллеги плачут: он плохой
Porque mata, me chutaram desse game
Потому что убивает, меня выгнали из этой игры
Mas fiquei um autodidata, até percebo bem
Но я стал самоучкой, даже хорошо разбираюсь
Sei que as coisas 'tão complicadas
Я знаю, что всё сложно
Mas por favor, não me meta em coisas não combinadas
Но, пожалуйста, не впутывай меня в то, о чём мы не договаривались
Yes, yes, ya'll
Да, да, вы все
Rachamos juntos barras, smack ya'll
Мы вместе разбиваем рифмы, бьём вас всех
Com cenas novas que dropo, são meteoros
С новыми вещами, что я выпускаю, это просто метеоры
Silêncio, ordem, dicas, não sei o que é pior
Тишина, порядок, советы, не знаю, что хуже
Ódio é amor ao contrário, isso é made love
Ненависть - это любовь наоборот, это делать любовь
De uma questão, mais de uma lição
Из одного вопроса, более одного урока
E eu não mato por prazer, eu 'tou numa missão
И я убиваю не ради удовольствия, я на задании
E essas coisas todas é a respeito duma visão
И всё это связано с видением
Imagina as duas juntas, é muita ambição
Представь, что эти две вещи вместе - это огромные амбиции
Quando se fala em barras, não me provoca
Когда дело доходит до рифм, меня это не провоцирует
A não ser que queiras ter autópsia
Если ты уже не хочешь, чтобы тебе делали вскрытие
Pois rappers 'tou matar sem misericórdia
Потому что я убиваю рэперов без пощады
vou deixar um pra contar a história
Я оставлю только одного, чтобы рассказать историю
Reza para seres
Молись, чтобы быть
Tu, tu, tu, tu, tu, tu
Той, той, той, той, той, той
Tu, tu, tu, tu, tu, tu
Той, той, той, той, той, той
Tu, tu, tu, tu, tu, tu
Той, той, той, той, той, той





Авторы: Mario Alberto Dominguez Zarzar, Reyli Barba

Hernani feat. Allan & Kloro - Tu
Альбом
Tu
дата релиза
26-11-2018

1 Tu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.