Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Пробки (Prod. by Heronwater)
Staus (Prod. by Heronwater)
I've
been,
I've
been
alone
in
my
thoughts
(Гр-р,
па)
Ich
war,
ich
war
allein
in
meinen
Gedanken
(Gr-r,
pa)
Ca-Can't
fill
this
void
between
us
(Niggers)
Ka-Kann
diese
Leere
zwischen
uns
nicht
füllen
(Niggers)
I've
been,
I've
been
alone
in
my
thoughts,
woah-oh
Ich
war,
ich
war
allein
in
meinen
Gedanken,
woah-oh
(Niggers,
ву,
ha-ha-ha-ha-a)
(Niggers,
wu,
ha-ha-ha-ha-a)
Shit,
huh,
Water
burn
so
bright
Shit,
huh,
Water
burn
so
bright
Я
не
повар,
но
постоянно
кормлю
тёлок
завтраками
Ich
bin
kein
Koch,
aber
füttere
die
Mädels
ständig
mit
Versprechungen.
У
меня
в
шкафу
так
дохуя
молли,
но
почему-то
одежда
не
дырявая
Ich
habe
so
viel
Molly
in
meinem
Schrank,
aber
warum
ist
meine
Kleidung
nicht
löchrig?
Это
не
секрет,
что
люблю
поебаться,
но
при
этом
моя
жопа
не
дырявая
(No
homo)
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
ich
gerne
ficke,
aber
mein
Arsch
ist
nicht
löchrig
(No
homo)
Мы
растворяем
оппов
в
кислоте,
и
их
больше
нет
— напоминает
магию
Wir
lösen
Gegner
in
Säure
auf,
und
sie
sind
weg
– das
erinnert
an
Magie.
Ты
купил
средство
для
ухода
за
деньгами,
и
они
ушли
Du
hast
ein
Mittel
zur
Geldpflege
gekauft,
und
es
ist
verschwunden.
Из-за
меня
ща
в
Москве
пробки
— ко
мне
едут
все
мои
шлюхи
Wegen
mir
gibt
es
jetzt
Staus
in
Moskau
– alle
meine
Schlampen
kommen
zu
mir.
Про
моих
пацев
Kanye
сделал
трек,
когда
мы
прибыли
в
Париж
Über
meine
Jungs
hat
Kanye
einen
Track
gemacht,
als
wir
in
Paris
ankamen.
Ты
не
тусуешься
с
baby
santana,
хоть
и
выглядишь
будто
yvngx'крыс
Du
hängst
nicht
mit
Baby
Santana
ab,
obwohl
du
aussiehst
wie
eine
Yvngx-Ratte.
Твой
букет
никому
не
нужен
— видимо,
потому
что
там
044
розы
Deinen
Blumenstrauß
will
niemand
– wahrscheinlich,
weil
da
044
Rosen
drin
sind.
Не
имею
ничё
против
атлетов,
но
нахуй
всех
типов,
что
прямо
ща
в
форме
Ich
habe
nichts
gegen
Athleten,
aber
scheiß
auf
alle
Typen,
die
gerade
in
Uniform
sind.
По
мне
так
жёстко
течёт
негритянка,
бля,
у
неё
в
трусиках
Чёрное
море
Eine
Schwarze
steht
so
krass
auf
mich,
sie
hat
das
Schwarze
Meer
in
ihrer
Unterhose.
Все
его
треки
ебаное
говно
— он
говорит,
мне
надо
просто
распробовать
Alle
seine
Tracks
sind
scheiße
– er
sagt,
ich
muss
sie
nur
mal
richtig
probieren.
Меня
заебали
эти
тёлки
— я
их
блочу,
как
крипов
(Нахуй)
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
diesen
Weibern
– ich
blocke
sie,
wie
Creeper
(Scheiß
drauf).
Я
продырявил
твоего
слайма
— теперь
он
sito
Ich
habe
deinen
Schleimer
durchlöchert
– jetzt
ist
er
Sito.
Я
подарил
оппу
розочку
в
животик,
но
я
не
про
цветок
(Не-а)
Ich
habe
dem
Gegner
eine
Rose
in
den
Bauch
geschenkt,
aber
ich
meine
keine
Blume
(Nein).
Схавал
пизду
твоей
тёлки
и
я
отравился,
и
чуть
не
сдох
Ich
habe
die
Muschi
deiner
Alten
gefressen,
mich
vergiftet
und
wäre
fast
gestorben.
Убил
выпускника
— у
него
был
не
последний
звонок,
а
последний
вздох
Habe
einen
Absolventen
getötet
– er
hatte
keinen
letzten
Klingelton,
sondern
einen
letzten
Atemzug.
Ты
всегда
понижаешь
планку
в
своих
треках,
но
это
не
танец
лимбо
Du
senkst
die
Messlatte
in
deinen
Tracks
immer
weiter,
aber
das
ist
kein
Limbo-Tanz.
Не
рокер,
но
вообще
не
сплю
из-за
работы
— меня
можно
назвать
Slipknot
Ich
bin
kein
Rocker,
aber
ich
schlafe
überhaupt
nicht
wegen
der
Arbeit
– man
könnte
mich
Slipknot
nennen.
И
если
меня,
бля,
назначат
свидетелем
— короче,
я
слепой
Und
wenn
ich,
verdammt,
zum
Zeugen
ernannt
werde
– kurz
gesagt,
ich
bin
blind.
Мой
ротик
заставил
её
кончить,
но
я
не
лизал
Mein
Mund
hat
sie
zum
Kommen
gebracht,
aber
ich
habe
nicht
geleckt.
Это
моя
сперма
на
футболке
твоей
тёлки,
не
Tie
Dye
Das
ist
mein
Sperma
auf
dem
T-Shirt
deiner
Freundin,
nicht
Tie
Dye.
Я
каждый
день
взрываю
пятак,
меня
ненавидит
свинья
Ich
rauche
jeden
Tag
einen
fetten
Joint,
das
Schwein
hasst
mich.
Схавал
два
бара
и
теперь
я
гоняю
сонный,
как
артерия
Habe
zwei
Pillen
geschluckt
und
bin
jetzt
müde
wie
eine
Arterie.
Твой
скилл
постоянно
падает
— ты
чё,
биткоин-рэпер?
Dein
Skill
sinkt
ständig
– bist
du
etwa
ein
Bitcoin-Rapper?
Похуй,
рассказывай
подругам,
что
я
ебал
тя
— всё
равно
не
поверят
Egal,
erzähl
deinen
Freundinnen,
dass
ich
dich
gefickt
habe
– sie
werden
es
sowieso
nicht
glauben.
Я
из
тех
типов,
кто
когда
проезжает
мимо
поста
— его
проверят
Ich
bin
einer
von
denen,
die,
wenn
sie
an
einem
Kontrollpunkt
vorbeifahren,
kontrolliert
werden.
Меня
пиздец
легко
перепутать
с
Тони
Старком,
ведь
у
меня
нет
сердца
Ich
werde
leicht
mit
Tony
Stark
verwechselt,
weil
ich
kein
Herz
habe.
I've
been,
I've
been
alone
in
my
thoughts
Ich
war,
ich
war
allein
in
meinen
Gedanken
Ca-Can't
fill
this
void
between
us
Ka-Kann
diese
Leere
zwischen
uns
nicht
füllen
I've
been,
I've
been
alone
in
my
thoughts,
woah-oh
Ich
war,
ich
war
allein
in
meinen
Gedanken,
woah-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: груздев арсений александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.