Симп (Prod. by Heronwater)
Simp (Prod. by Heronwater)
Shit,
huh,
Water
burn
so
bright
Shit,
huh,
Water
burn
so
bright
Я-я,
я-я
(skrrt)
Ja-ja,
ja-ja
(skrrt)
Эта
хуйня
написана,
потому
что
я
влюбился,
бля
Dieser
Scheiß
ist
geschrieben,
weil
ich
mich
verliebt
habe,
verdammt
Я,
я-я,
эй,
эй,
эй
Ich,
ja-ja,
hey,
hey,
hey
Почему
с
тобой
так
сложно?
Ты
чё,
кубик
Рубика?
Warum
bist
du
so
kompliziert?
Bist
du
ein
Zauberwürfel?
Мы
потрахались
и
я
не
слил
тебя
— я
чё,
люблю
тебя?
(Чего?)
Wir
haben
gevögelt
und
ich
habe
dich
nicht
abserviert
— liebe
ich
dich
etwa?
(Was?)
Чего?
У
тебя
батя
мусор?
Бля,
я
чё,
убью
тебя?
Was?
Ist
dein
Vater
ein
Bulle?
Scheiße,
bringe
ich
dich
etwa
um?
Хочешь
сказать,
ты
пинта
-?
Бля,
я
чё,
куплю
тебя?
Willst
du
sagen,
du
bist
eine
Pinte
-?
Scheiße,
kaufe
ich
dich
etwa?
Ты
охуенная,
если
не
дашь
— я
подрочу
на
тя
Du
bist
verdammt
geil,
wenn
du
mir
keinen
bläst
— wichse
ich
eben
auf
dich
У
тебя
приболел
животик
— я
свожу
к
врачу
тебя
Du
hast
Bauchschmerzen
— ich
bringe
dich
zum
Arzt
Ты
не
умеешь
- людей
— я
научу
тебя
Du
kannst
keine
Leute
-— ich
bringe
es
dir
bei
Ты
проебала
мид
— отвечаю,
я
затащу
для
тя
(в
соло)
Du
hast
die
Mitte
versaut
— ich
schwöre,
ich
gewinne
für
dich
(solo)
Тебя
приняли
с
кладом?
Малышка,
я
отсижу
за
тя
(срок)
Sie
haben
dich
mit
Stoff
erwischt?
Kleine,
ich
sitze
für
dich
(im
Knast)
У
тебя
ломка
в
семь
утра
— малыш,
я
размучу
для
тя
Du
hast
um
sieben
Uhr
morgens
Entzugserscheinungen
— Baby,
ich
besorge
dir
was
Тебя
убили
— поверну
время
вспять
и
умру
за
тя
(я
сдохну)
Sie
haben
dich
getötet
— ich
drehe
die
Zeit
zurück
und
sterbe
für
dich
(ich
sterbe)
Ты
хочешь
быть
плохой
девочкой
— ок,
я
обоссу
тебя
Du
willst
ein
böses
Mädchen
sein
— okay,
ich
pisse
dich
an
Зашей
мне
глаза,
улети
на
Марс
— и
я
найду
тебя
Näh
mir
die
Augen
zu,
flieg
zum
Mars
— und
ich
werde
dich
finden
Тебя
достали
кесарем?
Залезь
в
меня
— я
рожу
тебя
Haben
sie
dich
per
Kaiserschnitt
geholt?
Kriech
in
mich
rein
— ich
gebäre
dich
Тебе
завтра
к
первому
уроку?
Я
разбужу
тебя
Du
musst
morgen
zur
ersten
Stunde?
Ich
wecke
dich
На
твой
ДР
отпишусь
от
всех
тёлок,
залью
в
Инсту
тебя
(и
похуй)
An
deinem
Geburtstag
entfolge
ich
allen
Weibern,
lade
dich
auf
Insta
hoch
(scheiß
drauf)
Сведу
свои
татухи
и
на
всё
тело
набью
тебя
Ich
lasse
meine
Tattoos
entfernen
und
tätowiere
dich
auf
meinen
ganzen
Körper
Сведу
свои
треки
и
на
фитах
я
укажу
тебя
Ich
lösche
meine
Tracks
und
erwähne
dich
in
den
Features
Я
кину
битмарей
и
все
роялти
впишу
на
тебя
Ich
verarsche
die
Beatmaker
und
schreibe
alle
Royalties
auf
dich
Так
мило
ругаешься
— разозлю
и
засэмплю
тебя
Du
schimpfst
so
süß
— ich
rege
dich
auf
und
sample
dich
Закажу
на
себя
киллера,
если
я
обижу
тебя
Ich
engagiere
einen
Killer
für
mich,
wenn
ich
dich
beleidige
Если
я
громко
храплю
во
сне
— бля,
задуши
меня
Wenn
ich
im
Schlaf
laut
schnarche
— verdammt,
erstick
mich
Посмотрел
новый
клип
Johnyboy'я,
извини,
что
блеванул
на
тя
Ich
habe
das
neue
Video
von
Johnyboy
gesehen,
sorry,
dass
ich
dich
angekotzt
habe
Ты
любишь
смотреть
Twitch
— я
вступлю
в
Хазяева
для
тебя
(Twitch)
Du
schaust
gerne
Twitch
— ich
trete
den
Hausherren
für
dich
bei
(Twitch)
Абьюзь
и
подсади
на
эмоциональные
качели
меня
Missbrauche
mich
und
mach
mich
emotional
abhängig
Рассказывай
всем
подругам,
сколько
я
делаю
для
тебя
Erzähl
all
deinen
Freundinnen,
wie
viel
ich
für
dich
tue
Даже
если
ты
станешь
жирухой,
я
не
брошу
тебя
Auch
wenn
du
fett
wirst,
verlasse
ich
dich
nicht
Если
ты
станешь
-,
я
сменю
пол
для
тебя
Wenn
du
- wirst,
ändere
ich
mein
Geschlecht
für
dich
Если
захочешь
почувствовать
боль,
я
изменю
для
тебя
Wenn
du
Schmerz
fühlen
willst,
betrüge
ich
dich
Хочешь
карбонару
в
хинкальной
— я
изменю
меню
для
тебя
Du
willst
Carbonara
im
Khinkali-Haus
— ich
ändere
die
Speisekarte
für
dich
Хочешь
познакомиться
с
моим
оппом
— я
свожу
в
морг
тебя
Du
willst
meinen
Gegner
kennenlernen
— ich
bringe
dich
ins
Leichenschauhaus
Когда
умрёшь,
я
не
буду
никого
трахать
ради
тебя
Wenn
du
stirbst,
werde
ich
niemanden
ficken,
dir
zuliebe
Тебя
— всё
ради
тебя
(всё
ради
тебя)
Dich
— alles
für
dich
(alles
für
dich)
Всё
ради
тебя
— убью
его
ради
тебя
Alles
für
dich
— ich
töte
ihn
für
dich
И
я
умру
ради
тебя
Und
ich
sterbe
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: груздев арсений александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.