Damn,
Aarne
goin'
crazy
on
these
motherfuck-
Verdammt,
Aarne
dreht
durch
bei
diesen
verdammten...
Shit,
huh,
Wa-Water
b-burns
so
bright
Scheiße,
huh,
Wa-Water
brennt
so
hell
Wex
on
the
beat
Wex
on
the
beat
Е,
е,
slow
down,
вижу
тебя
насквозь,
baby
(сквозь,
baby)
Ja,
ja,
mach
langsam,
ich
sehe
dich
durch
und
durch,
Baby
(durch
und
durch,
Baby)
Я
не
ведусь
на
low
cost,
baby
(cost,
baby)
Ich
falle
nicht
auf
Billigware
rein,
Baby
(Ware,
Baby)
И
моё
сердце
ice
frost,
baby
Und
mein
Herz
ist
eisig,
Baby
Брось,
детка
Lass
es,
Kleine
Ты
же
ловишь,
если
кину
гроздь
денег
Du
fängst
doch
auf,
wenn
ich
einen
Batzen
Geld
werfe
Мне
не
нужно
игр
— это
не
бой
с
тенью
Ich
brauche
keine
Spielchen
— das
ist
kein
Schattenboxen
Все
хотят
видеть
перед
собой
Alle
wollen
sie
dich
sehen
В
стенах
этого
стрип-клуба
в
унисон
тебя
In
den
Wänden
dieses
Stripclubs,
im
Einklang
mit
dir
Е,
high
heels
— на
них
ты
дьявол
Ja,
High
Heels
— auf
ihnen
bist
du
ein
Teufel
Шаг
вниз
— ты
приз
из
ада
Ein
Schritt
nach
unten
— du
bist
ein
Preis
aus
der
Hölle
Крутись
на
бис,
из
зала
(из
зала)
Dreh
dich
für
eine
Zugabe,
aus
dem
Saal
(aus
dem
Saal)
Лишь
ты
сияла
в
Pra-Pra-Prada
Nur
du
hast
in
Pra-Pra-Prada
geglänzt
Для
них
награ-гра-града
Für
sie
eine
Be-Be-Belohnung
Смотреть,
как
гра-гра-градом
Zu
sehen,
wie
ha-ha-hagelnd
Летит
cash
на
твой
шест
Das
Cash
auf
deine
Stange
fliegt
Ты
имеешь
формы
(у-воу)
Du
hast
Formen
(u-wow)
Как
ты
ими
крутишь,
что
я
не
смотрю
на
свой
джойнт
(джойнт)
Wie
du
sie
bewegst,
dass
ich
nicht
auf
meinen
Joint
schaue
(Joint)
Bae,
не
критикую,
но
ты
лучше
смотришься,
когда
я
в
клубе
(рядом)
Babe,
keine
Kritik,
aber
du
siehst
besser
aus,
wenn
ich
im
Club
bin
(in
der
Nähe)
И
ждёшь,
когда
я
буду
(пьяный)
Und
wartest,
bis
ich
(betrunken)
bin
Strip
baby,
ты
как
дьявол
(strip
baby)
Strip
Baby,
du
bist
wie
der
Teufel
(Strip
Baby)
Мне
не
жалко
эти
hunna,
ведь
они
тоже
из
ада
Mir
tun
diese
Hunderter
nicht
leid,
denn
sie
sind
auch
aus
der
Hölle
Мы
увидимся
там
Wir
werden
uns
dort
sehen
И
она
тает
на
руках
(на
дизайнере
её
запах)
Und
sie
schmilzt
in
meinen
Händen
(auf
dem
Designer
ihr
Duft)
Но
я
не
стану
её
знать
(и
сочувствовать
я
ей
не
стану)
Aber
ich
werde
sie
nicht
kennen
(und
ich
werde
kein
Mitleid
mit
ihr
haben)
Ты
подпеваешь
клубу,
раздеваясь
Du
singst
mit
dem
Club
mit,
während
du
dich
ausziehst
Но
услышать
слов
о
любви
тебе
не
суждено
теперь
Aber
Worte
der
Liebe
wirst
du
jetzt
nicht
mehr
hören
Владеет
гипнозом,
и
я
теряю
рассудок
Sie
beherrscht
die
Hypnose,
und
ich
verliere
den
Verstand
Меня
не
волнует
сумма,
миллион
с
другого
клуба
Mich
kümmert
die
Summe
nicht,
eine
Million
aus
einem
anderen
Club
На
моём
стакане
её
след
помады
губ
Auf
meinem
Glas
der
Abdruck
ihrer
Lippen
Почему
я
верю
ей?
О
Боже,
как
я
глуп
(как
глуп)
Warum
glaube
ich
ihr?
Oh
Gott,
wie
dumm
ich
bin
(wie
dumm)
Подними
этот
градус,
будто
Hennesey
Erhöhe
diese
Temperatur,
wie
bei
Hennessey
И
мы
играем
не
в
блиц,
но
так
не
хватает
времени
Und
wir
spielen
kein
Blitz,
aber
es
fehlt
so
an
Zeit
Ты
магия
забвения
моё
от
этой
энергии
Du
bist
die
Magie
des
Vergessens
für
mich
von
dieser
Energie
Е,
high
heels
— на
них
ты
дьявол
Ja,
High
Heels
— auf
ihnen
bist
du
ein
Teufel
Шаг
вниз
— ты
приз
из
ада
Ein
Schritt
nach
unten
— du
bist
ein
Preis
aus
der
Hölle
Крутись
на
бис,
из
зала
Dreh
dich
für
eine
Zugabe,
aus
dem
Saal
Лишь
ты
сияла
в
Pra-Pra-Prada
Nur
du
hast
in
Pra-Pra-Prada
geglänzt
Для
них
награ-гра-града
Für
sie
eine
Be-Be-Belohnung
Смотреть,
как
гра-гра-градом
Zu
sehen,
wie
ha-ha-hagelnd
Летит
cash
на
твой
шест
Das
Cash
auf
deine
Stange
fliegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: попков никита сергеевич, груздев арсений александрович, мустафин данат рустамович, селезнёв никита александрович, мирча папушой, владислав владимирович кравченко
Альбом
ODYSSEY
дата релиза
15-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.