Heronwater - Dreamin Freestyle - перевод текста песни на немецкий

Dreamin Freestyle - Heronwaterперевод на немецкий




Dreamin Freestyle
Traum Freestyle
Мечтать не вредно
Träumen schadet nicht
Мечтать не вредно
Träumen schadet nicht
Но одни проживают в своих мечтах годы,
Aber die einen leben jahrelang in ihren Träumen,
а (а) другие просто сгибают горы (горы)
und (und) andere versetzen einfach Berge (Berge)
Если скажут: "Не судьба", я пойду судьбы против (е)
Wenn sie sagen: "Es ist nicht Schicksal", dann gehe ich gegen das Schicksal an (ja)
Улыбаться там, где плачут 100
Lächeln, wo 100 weinen
Ведь, когда умрёшь, об этом вряд ли вспомнят
Denn wenn du stirbst, wird sich kaum jemand daran erinnern
Строить свою жизнь, как пчёлы соты
Sein Leben aufbauen, wie Bienenwaben
Где все, как один, никто не знает, кто ты (е)
Wo alle wie einer sind, niemand weiß, wer du bist (ja)
Среди тех, кто сделал бабок много
Unter denen, die viel Kohle gemacht haben
Много заразившихся синдромом Бога (е)
Viele mit dem Gott-Syndrom infiziert (ja)
Бабки не меняют тебя, помни
Geld verändert dich nicht, denk daran
Они лишь показывают лучше, кто ты (лучше, кто ты)
Es zeigt nur besser, wer du bist (besser, wer du bist)
Текста с блокнотов (е), суют нос в дела либо банкноты (е)
Texte aus Notizbüchern (ja), stecken ihre Nase in Geschäfte oder Banknoten (ja)
Я взрослею на битах, ты слышишь мою автобиографию сквозь годы
Ich werde auf Beats erwachsen, du hörst meine Autobiografie durch die Jahre
Вкладываться в свою baby так, будто она стартап, что принесёт лимоны
In meine Kleine so investieren, als wäre sie ein Start-up, das Millionen bringt
Ты включаешь в тачке и тебя качает, но не из-за кочек на дороге
Du machst es im Auto an und es schaukelt dich, aber nicht wegen der Bodenwellen
Счастье, если предал твой друг
Glück, wenn dein Freund dich verraten hat
Поймёшь через время, строй круг
Du wirst es mit der Zeit verstehen, bilde einen Kreis
Племя верных жёстче 100 крюх
Ein Stamm von Treuen ist stärker als 100 Haken
Перестрой игру, чтоб мир вздрогнул
Bau das Spiel um, damit die Welt erzittert
Раз, два, три, четыре в стойку
Eins, zwei, drei, vier in Position
В планах цены шоу, как стоит клуб
Plane Showpreise, wie ein Club kostet
Создавал ей реальные истории
Habe ihr echte Geschichten erschaffen
Не отвечал огнём на сторьку
Habe nicht mit Feuer auf Sticheleien geantwortet
Когда переходишь на новый level, страхи будет сеять devil
Wenn du ein neues Level erreichst, wird der Teufel Ängste säen
Будем честны: мало, кто говорит с собой честно (честно)
Seien wir ehrlich: Nur wenige reden ehrlich mit sich selbst (ehrlich)
Разве выбрал, что всегда хотел делать?
Hast du wirklich gewählt, was du immer tun wolltest?
Я не вышел из системы, я завладел ею прям в четырёх стенах
Ich bin nicht aus dem System ausgestiegen, ich habe es mir in vier Wänden angeeignet
В этом нет секрета ни одной победы
Darin liegt kein Geheimnis kein einziger Sieg
не бывает без проблем и поражений, record
kommt ohne Probleme und Niederlagen, Record
Мечтать не вредно (мечтать не вредно)
Träumen schadet nicht (Träumen schadet nicht)
Мечтать не вредно (мечтать не вредно)
Träumen schadet nicht (Träumen schadet nicht)
Мечтать не вредно
Träumen schadet nicht
Но одни проживают в своих мечтах годы, а другие просто сгибают горы
Aber die einen leben jahrelang in ihren Träumen, und andere versetzen einfach Berge
Если скажут: "Не судьба", я пойду судьбы против
Wenn sie sagen: "Es ist nicht Schicksal", dann gehe ich gegen das Schicksal an
То, что у тебя сложилось лучше, чем у бывших
Dass es bei dir besser gelaufen ist als bei deinen Ex-Freundinnen
Не тот мув гордиться, живи своей жизнью
Ist kein Grund, stolz zu sein, leb dein Leben
Быть мужчиной принцип, мой успех сюрприз им
Ein Mann zu sein ist ein Prinzip, mein Erfolg eine Überraschung für sie
Поднял cash и повторил это реприза
Habe Cash gemacht und es wiederholt das ist eine Reprise
Я искал правду, меня поменяло
Ich suchte die Wahrheit, sie hat mich verändert
Лучше, чем жить во лжи сладкой
Besser, als in süßer Lüge zu leben
С кем я уже лет пятнадцать, до сих пор на связи
Mit denen ich schon seit fünfzehn Jahren zusammen bin, immer noch in Kontakt
Уже стали моей маме сыновьями
Sind schon wie Söhne für meine Mutter geworden
Не разбрасывался людьми налево-право
Habe Menschen nicht leichtfertig behandelt
Их беда мой траур
Ihr Unglück meine Trauer
Их успех мой праздник
Ihr Erfolg meine Freude
Если тебя дразнит успех твоих близких, то подумай, парень
Wenn dich der Erfolg deiner Liebsten ärgert, dann denk mal darüber nach, mein Freund
Время тупит травмы, но не лечит
Die Zeit betäubt Wunden, aber heilt sie nicht
Был подростком выливал на маму желчи
War als Teenager habe meine Wut an meiner Mutter ausgelassen
Есть тетрадка кармы, нет тетради смерти
Es gibt ein Karma-Notizbuch, kein Notizbuch des Todes
Разве, что тетрадь с умершими мечтами и надеждами надеждами)
Vielleicht nur ein Notizbuch mit gestorbenen Träumen und Hoffnungen (und Hoffnungen)
Мечтать не вредно (мечтать не вредно)
Träumen schadet nicht (Träumen schadet nicht)
Мечтать не вредно (мечтать не вредно)
Träumen schadet nicht (Träumen schadet nicht)
Мечтать не вредно
Träumen schadet nicht
Но одни проживают в своих мечтах годы, а другие просто сгибают горы
Aber die einen leben jahrelang in ihren Träumen, und andere versetzen einfach Berge
Если скажут: "Не судьба", я пойду судьбы против
Wenn sie sagen: "Es ist nicht Schicksal", dann gehe ich gegen das Schicksal an
Damn, е, ODYSSEY, 2-0-2-4
Damn, ja, ODYSSEY, 2-0-2-4
Е, е, let's go
Ja, ja, let's go





Авторы: груздев арсений александрович, владислав корниенко ильич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.