Dreamin Freestyle
Dreamin' Freestyle
Мечтать
не
вредно
Dreaming
isn't
harmful
Мечтать
не
вредно
Dreaming
isn't
harmful
Но
одни
проживают
в
своих
мечтах
годы,
But
some
live
in
their
dreams
for
years,
а
(а)
другие
просто
сгибают
горы
(горы)
while
others
simply
move
mountains
(mountains)
Если
скажут:
"Не
судьба",
— я
пойду
судьбы
против
(е)
If
they
say,
"It's
not
meant
to
be,"
I'll
go
against
fate
(yeah)
Улыбаться
там,
где
плачут
100
Smiling
where
100
cry
Ведь,
когда
умрёшь,
об
этом
вряд
ли
вспомнят
'Cause
when
you
die,
they'll
hardly
remember
it
Строить
свою
жизнь,
как
пчёлы
соты
Building
my
life
like
bees
build
honeycombs
Где
все,
как
один,
никто
не
знает,
кто
ты
(е)
Where
everyone's
the
same,
nobody
knows
who
you
are
(yeah)
Среди
тех,
кто
сделал
бабок
много
Among
those
who
made
a
lot
of
dough
Много
заразившихся
синдромом
Бога
(е)
Many
are
infected
with
God
complex
(yeah)
Бабки
не
меняют
тебя,
помни
Money
doesn't
change
you,
remember
Они
лишь
показывают
лучше,
кто
ты
(лучше,
кто
ты)
It
just
shows
better
who
you
are
(better
who
you
are)
Текста
с
блокнотов
(е),
суют
нос
в
дела
либо
банкноты
(е)
Lyrics
from
notebooks
(yeah),
they
stick
their
noses
in
business
or
banknotes
(yeah)
Я
взрослею
на
битах,
ты
слышишь
мою
автобиографию
сквозь
годы
I'm
growing
up
on
beats,
you
hear
my
autobiography
through
the
years
Вкладываться
в
свою
baby
так,
будто
она
стартап,
что
принесёт
лимоны
Investing
in
my
baby
girl
like
she's
a
startup
that'll
bring
millions
Ты
включаешь
в
тачке
и
тебя
качает,
но
не
из-за
кочек
на
дороге
You
turn
it
on
in
the
car
and
it
rocks
you,
but
not
because
of
the
bumps
on
the
road
Счастье,
если
предал
твой
друг
It's
a
blessing
if
your
friend
betrayed
you
Поймёшь
через
время,
строй
круг
You'll
understand
in
time,
build
your
circle
Племя
верных
жёстче
100
крюх
A
tribe
of
loyal
ones
is
tougher
than
100
fakes
Перестрой
игру,
чтоб
мир
вздрогнул
Change
the
game
to
make
the
world
shudder
Раз,
два,
три,
четыре
— в
стойку
One,
two,
three,
four
- get
in
position
В
планах
цены
шоу,
как
стоит
клуб
Planning
show
prices
like
the
whole
club
costs
Создавал
ей
реальные
истории
I
created
real
stories
for
her
Не
отвечал
огнём
на
сторьку
Didn't
reply
with
fire
to
her
story
Когда
переходишь
на
новый
level,
страхи
будет
сеять
devil
When
you
move
to
a
new
level,
the
devil
will
sow
fear
Будем
честны:
мало,
кто
говорит
с
собой
честно
(честно)
Let's
be
honest:
few
people
are
truly
honest
with
themselves
(honest)
Разве
выбрал,
что
всегда
хотел
делать?
Did
you
really
choose
what
you
always
wanted
to
do?
Я
не
вышел
из
системы,
я
завладел
ею
прям
в
четырёх
стенах
I
didn't
leave
the
system,
I
took
over
it
right
within
these
four
walls
В
этом
нет
секрета
— ни
одной
победы
There's
no
secret
to
this
- not
a
single
victory
не
бывает
без
проблем
и
поражений,
record
comes
without
problems
and
defeats,
record
Мечтать
не
вредно
(мечтать
не
вредно)
Dreaming
isn't
harmful
(dreaming
isn't
harmful)
Мечтать
не
вредно
(мечтать
не
вредно)
Dreaming
isn't
harmful
(dreaming
isn't
harmful)
Мечтать
не
вредно
Dreaming
isn't
harmful
Но
одни
проживают
в
своих
мечтах
годы,
а
другие
просто
сгибают
горы
But
some
live
in
their
dreams
for
years,
while
others
simply
move
mountains
Если
скажут:
"Не
судьба",
— я
пойду
судьбы
против
If
they
say,
"It's
not
meant
to
be,"
I'll
go
against
fate
То,
что
у
тебя
сложилось
лучше,
чем
у
бывших
The
fact
that
you're
doing
better
than
your
exes
Не
тот
мув
гордиться,
живи
своей
жизнью
Isn't
something
to
brag
about,
live
your
own
life
Быть
мужчиной
— принцип,
мой
успех
— сюрприз
им
Being
a
man
is
a
principle,
my
success
is
a
surprise
to
them
Поднял
cash
и
повторил
— это
реприза
Made
cash
and
did
it
again
- that's
a
reprise
Я
искал
правду,
меня
поменяло
I
searched
for
the
truth,
it
changed
me
Лучше,
чем
жить
во
лжи
сладкой
Better
than
living
a
sweet
lie
С
кем
я
уже
лет
пятнадцать,
до
сих
пор
на
связи
Those
I've
known
for
fifteen
years,
still
in
touch
Уже
стали
моей
маме
сыновьями
They've
become
sons
to
my
mother
Не
разбрасывался
людьми
налево-право
I
didn't
throw
people
around
left
and
right
Их
беда
— мой
траур
Their
misfortune
is
my
mourning
Их
успех
— мой
праздник
Their
success
is
my
celebration
Если
тебя
дразнит
успех
твоих
близких,
то
подумай,
парень
If
the
success
of
your
loved
ones
teases
you,
then
think
about
it,
man
Время
тупит
травмы,
но
не
лечит
Time
dulls
traumas,
but
doesn't
heal
them
Был
подростком
— выливал
на
маму
желчи
As
a
teenager,
I
poured
bile
on
my
mother
Есть
тетрадка
кармы,
нет
тетради
смерти
There's
a
karma
notebook,
no
death
notebook
Разве,
что
тетрадь
с
умершими
мечтами
и
надеждами
(и
надеждами)
Except
maybe
a
notebook
with
dead
dreams
and
hopes
(and
hopes)
Мечтать
не
вредно
(мечтать
не
вредно)
Dreaming
isn't
harmful
(dreaming
isn't
harmful)
Мечтать
не
вредно
(мечтать
не
вредно)
Dreaming
isn't
harmful
(dreaming
isn't
harmful)
Мечтать
не
вредно
Dreaming
isn't
harmful
Но
одни
проживают
в
своих
мечтах
годы,
а
другие
просто
сгибают
горы
But
some
live
in
their
dreams
for
years,
while
others
simply
move
mountains
Если
скажут:
"Не
судьба",
— я
пойду
судьбы
против
If
they
say,
"It's
not
meant
to
be,"
I'll
go
against
fate
Damn,
е,
ODYSSEY,
2-0-2-4
Damn,
yeah,
ODYSSEY,
2-0-2-4
Е,
е,
let's
go
Yeah,
yeah,
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: груздев арсений александрович, владислав корниенко ильич
Альбом
ODYSSEY
дата релиза
15-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.