Е,
я
просто
делаю,
что
я
знаю
Ja,
ich
mache
einfach,
was
ich
kann
Изо
дня
в
день
Tag
für
Tag
Всю
свою
жизнь
Mein
ganzes
Leben
lang
Я
лечу,
молод
и
трезвый
(я),
волосы
трогает
ветер
Ich
fliege,
jung
und
nüchtern
(ja),
der
Wind
streift
mein
Haar
И
со
мной
больше
нет
дыма,
от
меня
пахнет
победой
Und
mit
mir
ist
kein
Rauch
mehr,
ich
rieche
nach
Sieg
Меня
морозят
бриллианты
— холодный
север
на
шее
Mich
frieren
die
Diamanten
– kalter
Norden
an
meinem
Hals
И
я
боюсь
потерять
её
(е),
я
уже
был
на
том
свете
Und
ich
habe
Angst,
sie
zu
verlieren
(ja),
ich
war
schon
auf
der
anderen
Seite
Для
меня
не
было
правил
(е),
и
я
боялся,
но
делал
Für
mich
gab
es
keine
Regeln
(ja),
und
ich
hatte
Angst,
aber
ich
tat
es
Деньги
приносит
не
дьявол,
если
ты
делал
их
честно
Geld
bringt
nicht
der
Teufel,
wenn
du
es
ehrlich
verdient
hast
И
я
рулю
очень
плавно
в
пути
до
замка
принцессы
(skrrt)
Und
ich
fahre
sehr
sanft
auf
dem
Weg
zum
Schloss
der
Prinzessin
(skrrt)
Не
хочу
стать
идеальным,
снова
уснул
в
Mercedes'е
Ich
will
nicht
perfekt
werden,
bin
wieder
im
Mercedes
eingeschlafen
Окей,
е,
меня
вдохновляет
осень
Okay,
ja,
der
Herbst
inspiriert
mich
Мрачное
небо
Москвы,
не
онемение
дёсен
Der
düstere
Himmel
Moskaus,
nicht
die
Taubheit
des
Zahnfleischs
Если
тупой
— не
помогут
сборники
Германа
Гёссе
(е)
Wenn
du
dumm
bist,
helfen
dir
auch
Hermann
Hesses
gesammelte
Werke
nicht
(ja)
Искал
ответы
о
многом
в
массиве
леса
под
Плёсом
Ich
suchte
Antworten
auf
vieles
im
Waldmassiv
bei
Pljos
Шнурки
развязаны
в
Bozo
(е),
со
мной
говорят,
как
с
боссом
(да)
Die
Schnürsenkel
sind
offen
bei
Bozo
(ja),
man
spricht
mit
mir
wie
mit
einem
Boss
(ja)
Хотя
я
шёл
не
к
этому,
всегда
искал
другой
способ
(да)
Obwohl
ich
das
nicht
wollte,
ich
suchte
immer
einen
anderen
Weg
(ja)
Дать
миру,
что
ему
нужно,
то,
для
чего
я
был
создан
Der
Welt
zu
geben,
was
sie
braucht,
das,
wofür
ich
geschaffen
wurde
И
я
ограбил
банк,
украл
её
в
том
месте
под
соснами
Und
ich
habe
die
Bank
ausgeraubt,
sie
an
diesem
Ort
unter
den
Kiefern
entführt
Воу,
е
(окей),
они
продолжают
лить
воду
Wow,
ja
(okay),
sie
reden
weiter
und
lassen
ihren
Worten
freien
Lauf
Просто
их
слушают
растения,
что
без
этого
сдохнут
(вау)
Es
hören
ihnen
nur
Pflanzen
zu,
die
ohne
das
eingehen
würden
(wow)
И
я
бросил
тонуть
в
сиропе
(я),
но
теперь
вкус
газировки
Und
ich
habe
aufgehört,
im
Sirup
zu
ertrinken
(ja),
aber
jetzt
schmeckt
mir
die
Limonade
Мне
кажется
невкусным
без
присутствия
дозировки
Ohne
die
Anwesenheit
einer
Dosierung
nicht
mehr
Даю
cash
своей
малышке,
чтоб
тратила
так,
как
хочет
(е)
Ich
gebe
meiner
Kleinen
Cash,
damit
sie
es
ausgibt,
wie
sie
will
(ja)
Приятно
видеть
— всегда
оставляет
на
чай
побольше
(у-у)
Es
ist
schön
zu
sehen
– sie
lässt
immer
etwas
mehr
Trinkgeld
da
(u-u)
И
мама
всегда
скажет:
"Мне
не
надо",
когда
приходишь
Und
Mama
wird
immer
sagen:
"Ich
brauche
das
nicht",
wenn
du
К
ней
с
новым
iPhone'ом,
квартирой,
одеждой,
ремонтом
Mit
einem
neuen
iPhone,
einer
Wohnung,
Kleidung,
Renovierung
zu
ihr
kommst
И
мой
круг
сузился,
хотя
я
не
юзал,
просто
воркал
Und
mein
Kreis
hat
sich
verkleinert,
obwohl
ich
nichts
genommen
habe,
ich
habe
einfach
gearbeitet
Взрослеешь
и
переобулся
— эта
грань
очень
тонкая
Erwachsen
werden
und
sich
umziehen
– diese
Grenze
ist
sehr
dünn
Бежал
за
счастьем,
понял
— это
бесконечная
гонка
(да)
Ich
rannte
dem
Glück
hinterher,
verstand
– es
ist
ein
endloses
Rennen
(ja)
Уже
забыл,
как
быть
под
кайфом,
feels
like
чище
ребёнка
(уэй)
Ich
habe
schon
vergessen,
wie
es
ist,
high
zu
sein,
fühlt
sich
an,
als
wäre
man
wieder
rein
wie
ein
Kind
(way)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: груздев арсений александрович, лобань егор викторович, иванов руслан константинович, Cергеев григорий валерьевич
Альбом
ODYSSEY
дата релиза
15-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.