Don't
do
famous
just
because
you
think
you
gonna
get
something
for
real
Werde
nicht
berühmt,
nur
weil
du
denkst,
du
bekommst
wirklich
etwas
dafür
That's
why
we
do
this
Deshalb
machen
wir
das
Follow
what's
interesting,
don't
give
up,
uncle
Folge
dem,
was
interessant
ist,
gib
nicht
auf,
Onkel
Это
сезон
ODYSSEY
(you
can
never
predict
the
output)
Das
ist
die
ODYSSEY-Saison
(du
kannst
das
Ergebnis
nie
vorhersagen)
Yeah,
yeah,
yeah,
woah,
ой
Yeah,
yeah,
yeah,
woah,
ой
Сказал
маме:
"Я
подниму
с
этих
мелодий"
(yeah)
Sagte
Mama:
"Ich
werde
mit
diesen
Melodien
aufsteigen"
(yeah)
Пачки
зелёных
и
рыжих
от
тревоги
Bündel
von
Grünen
und
Roten
vor
Sorge
Кто
ненавидел
— хочет
стать
мне
homie
Wer
hasste
– will
mein
Homie
werden
Воин,
я
видел
смерти
— не
остановит
Krieger,
ich
habe
Tode
gesehen
– das
wird
mich
nicht
aufhalten
Не
спал
и
делал
для
семьи
все
эти
годы
Habe
all
die
Jahre
nicht
geschlafen
und
für
die
Familie
gearbeitet
(Не
спал
и
делал
для
семьи
все
эти
годы)
(Habe
all
die
Jahre
nicht
geschlafen
und
für
die
Familie
gearbeitet)
Все
они
— просто
животные
в
масках
людей,
не
квадроберы
Sie
alle
sind
nur
Tiere
in
Menschenmasken,
keine
Quadrobiker
На
мне
авангард
L.G.B,
fuck
LGBT,
карты
MGT
в
GT
плюс
MG
MT
(yeah)
Ich
trage
Avantgarde
L.G.B,
fuck
LGBT,
Karten
MGT
in
GT
plus
MG
MT
(yeah)
Нахуй
DMT,
MTV,
в
DM'e
дым
— это
их
максимум,
боятся
встречи
в
жизни
(uh)
Scheiß
auf
DMT,
MTV,
Rauch
im
DM
– das
ist
ihr
Maximum,
sie
haben
Angst
vor
einem
Treffen
im
echten
Leben
(uh)
Парень
стречит
жижей,
и
меня
питает
этот
страх,
парень,
на
битах
я
шизик
(yeah)
Der
Typ
streckt
Stoff,
und
mich
nährt
diese
Angst,
Mann,
auf
den
Beats
bin
ich
ein
Psychopath
(yeah)
Я
готовлю
пищу
— это
мясо
для
моих
собак,
и
для
моих
собак
я
хищник
Ich
bereite
Essen
zu
– das
ist
Fleisch
für
meine
Hunde,
und
für
meine
Hunde
bin
ich
ein
Raubtier
Дал
своей
леди
пол-ляма
для
женской
энергии
(yeah),
воу
Habe
meiner
Dame
eine
halbe
Million
für
weibliche
Energie
gegeben
(yeah),
woah
Если
много
друзей,
время
покажет,
кто
из
них
фейковый
(фейк),
стоп
(воу)
Wenn
du
viele
Freunde
hast,
wird
die
Zeit
zeigen,
wer
von
ihnen
fake
ist
(fake),
stopp
(woah)
В
школе
говорили,
что
я
самый
тупой
— теперь
я
самый
тупой,
но
с
флоу
In
der
Schule
sagten
sie,
ich
sei
der
Dümmste
– jetzt
bin
ich
der
Dümmste,
aber
mit
Flow
В
самом
тупом
Mercedes'е,
с
самыми
тупыми
гонорарами
за
шоу
Im
dümmsten
Mercedes,
mit
den
dümmsten
Gagen
für
die
Show
Если
я
рано
уйду,
значит,
это
была
пуля,
раньше
мог
быть
порошок
Wenn
ich
früh
gehe,
dann
war
es
eine
Kugel,
früher
hätte
es
Pulver
sein
können
Клянусь,
у
меня
был
шок,
когда
понял,
что
надо
ебашить,
удача
не
ждёт
Ich
schwöre,
ich
hatte
einen
Schock,
als
ich
begriff,
dass
ich
arbeiten
muss,
das
Glück
wartet
nicht
Я
всегда
видел,
как
сгорают
молодые,
кто
за
стадом
идёт,
как
и
шёл
Ich
habe
immer
gesehen,
wie
junge
Leute
verbrennen,
die
der
Herde
folgen,
so
wie
ich
es
tat
Общество
не
принимало,
меня
принимали
и
отвозили
на
учёт,
оу,
чёрт
Die
Gesellschaft
akzeptierte
mich
nicht,
sie
nahmen
mich
mit
und
brachten
mich
zur
Überwachung,
oh,
verdammt
Слава
богу,
не
grow'лю
больше
и
не
в
клетке
(нет)
Gott
sei
Dank,
baue
ich
nicht
mehr
an
und
bin
nicht
im
Käfig
(nein)
Принять
неприятную
правду
и
делать,
либо
принять
неприятный
салон
"тэхи"
(yeah)
Die
unangenehme
Wahrheit
akzeptieren
und
handeln,
oder
den
unangenehmen
Salon
eines
"T-Wagens"
akzeptieren
(yeah)
Я
видел,
как
люди
тупеют
от
газа,
ещё
до
Lil
Uzi
Vert'а
с
Канье
Уэстом
Ich
habe
gesehen,
wie
Leute
von
Gas
dumm
werden,
noch
vor
Lil
Uzi
Vert
und
Kanye
West
У
людей
с
сердцем
не
всегда
есть
сердце,
только
из-за
GUF'а
слушаю
Centr
(yeah)
Menschen
mit
Herz
haben
nicht
immer
ein
Herz,
nur
wegen
GUF
höre
ich
Centr
(yeah)
Молюсь,
чтобы
дети
не
выросли
lame'ами
из-за
большого
капитала
денег
Ich
bete,
dass
meine
Kinder
nicht
zu
Langweilern
werden,
wegen
des
großen
Kapitals
an
Geld
Когда
умру,
покажите
тело
моему
псу,
он
поймёт
— я
умер,
а
не
предал
Wenn
ich
sterbe,
zeig
meinen
Körper
meinem
Hund,
er
wird
verstehen
– ich
bin
gestorben
und
habe
ihn
nicht
verraten
Лейблы
предлагали
10,
я
подождал
и
сделал
20
Labels
boten
10,
ich
wartete
und
machte
20
Бро,
это
терпенье,
дропнул
альбом
и
сразу
еду
в
тур,
я
не
отдыхаю,
и
даже
не
отметил
(woah,
ой)
Bro,
das
ist
Geduld,
habe
ein
Album
veröffentlicht
und
gehe
sofort
auf
Tour,
ich
ruhe
mich
nicht
aus,
und
habe
es
nicht
einmal
gefeiert
(woah,
ой)
Сказал
маме:
"Я
подниму
с
этих
мелодий"
(yeah)
Sagte
Mama:
"Ich
werde
mit
diesen
Melodien
aufsteigen"
(yeah)
Пачки
зелёных
и
рыжих
от
тревоги
Bündel
von
Grünen
und
Roten
vor
Sorge
Кто
ненавидел
— хочет
стать
мне
homie
Wer
hasste
– will
mein
Homie
werden
Воин,
я
видел
смерти
— не
остановит
(yeah)
Krieger,
ich
habe
Tode
gesehen
– das
wird
mich
nicht
aufhalten
(yeah)
Не
спал
и
делал
для
семьи
все
эти
годы
Habe
all
die
Jahre
nicht
geschlafen
und
für
die
Familie
gearbeitet
(Не
спал
и
делал
для
семьи
все
эти
годы)
(Habe
all
die
Jahre
nicht
geschlafen
und
für
die
Familie
gearbeitet)
Все
они
— просто
животные
в
масках
людей,
не
квадроберы
(woah,
ой)
Sie
alle
sind
nur
Tiere
in
Menschenmasken,
keine
Quadrobiker
(woah,
ой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: груздев арсений александрович
Альбом
Центр
дата релиза
01-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.