Текст и перевод песни Heros - Acompañame a Estar Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acompañame a Estar Solo
Accompany Me in Solitude
Acompáñame
a
estar
solo
Accompany
me
into
solitude
A
purgarme
los
fantasmas
To
exorcise
my
phantoms
A
meternos
en
la
cama
sin
tocarnos
To
lie
in
bed
without
touching
Acompáñame
al
misterio,de
no
hacernos
compañía
Accompany
me
into
the
enigma
of
not
keeping
each
other
company
A
dormir
sin
pretender
que
pase
nada
To
sleep
without
the
pretense
of
anything
happening
Acompáñame
a
estar
solo
Accompany
me
into
solitude
Acompáñame
al
silencio
Accompany
me
into
silence
De
charlar
sin
las
palabras
To
converse
without
words
A
saber
que
estás
ahí
y
yo
a
tu
lado
To
know
you
are
there
and
I
am
by
your
side
Acompáñame
a
lo
absurdo
Accompany
me
into
the
absurdity
De
abrazarnos
sin
contacto
Of
embracing
without
contact
Tu
en
tu
sitio,
yo
en
el
mío
You
in
your
space,
me
in
mine
Como
un
ángel
de
la
guarda
Like
a
guardian
angel
Acompáñame
a
estar
solo
Accompany
me
to
solitude
Acompáñame,a
decir
sin
las
palabras,
Accompany
me
and
communicate
without
words,
Lo
bendito
que
es
tenerte
y
serte
infiel
solo
con
esta
soledad
How
blessed
it
is
to
have
you
and
be
unfaithful
to
you
only
with
this
solitude
Acompáñame,a
querete
sin
decirlo,
Accompany
me
and
love
you
without
saying
it,
A
tocarte
sin
rozar
ni
el
reflejo
de
tu
piel
a
contraluz
To
touch
you
without
brushing
against
even
the
reflection
of
your
skin
in
the
backlight
A
pensar
en
mi
para
vivir
por
ti
To
think
of
myself
so
I
can
live
for
you
Acompáñame
a
estar
solo
Accompany
me
into
solitude
Acompáñame
a
estar
solo
Accompany
me
into
solitude
Para
calibrar
mis
miedos
To
gauge
my
fears
Para
envenenar
de
a
poco
mis
recuerdos
To
slowly
poison
my
memories
Para
quererme
un
poquito,y
así
quererte
como
quiero
To
love
myself
a
little,
and
that
way
to
love
you
as
I
desire
Para
desintoxicarme
del
pasado
To
detoxify
myself
from
the
past
Acompáñame
a
estar
solo
Accompany
me
into
solitude
Acompáñame,
a
decir
sin
las
palabras,
Accompany
me
and
communicate
without
words,
Lo
bendito
que
es
tenerte
yserte
infiel
solo
con
estas
soledad
How
blessed
it
is
to
have
you
and
be
unfaithful
to
you
with
this
solitude
Acompáñame,
a
quererte
sin
decirlo,
Accompany
me
and
love
you
without
saying
it,
A
tocarte
sin
rozar
ni
el
reflejo
de
tu
piel
a
conta
luz
To
touch
you
without
brushing
against
even
the
reflection
of
your
skin
in
the
backlight
A
pensar
en
mi
para
vivir
por
ti
To
think
of
myself
so
I
can
live
for
you
Acompáñame
a
estar
solo
Accompany
me
into
solitude
Y
si
se
apagan
las
luces
And
if
the
lights
go
out
Y
si
se
enciende
el
infierno
And
if
hell
ignites
Y
si
me
siento
perdido
se
que
tu
estarás
conmigo
And
if
I
feel
lost
know
that
you
are
with
me
Con
un
beso
de
rescate
With
a
kiss
of
rescue
Acompáñame
a
estar
solo
Accompany
me
into
solitude
Acompáñame,
decir
sin
las
palabras,
Accompany
me
and
communicate
without
words,
Lo
bendito
que
es
tenerte
y
serte
infiel
por
esta
vez
How
blessed
it
is
to
have
you
and
be
unfaithful
to
you
for
this
time
Acompáñame,a
quererte
sin
decirlo,
Accompany
me
and
love
you
without
saying
it,
A
tocarte
sin
rozar
ni
el
reflejo
de,
tu
piel
a
contra
luz
To
touch
you
without
brushing
against
even
the
reflection
of
your
skin
in
the
backlight
A
pensar
en
mi
para
vivir
por
ti
To
think
of
myself
so
I
can
live
for
you
Por
esta
vez
For
this
time
Acompáñame
a
estar
solo
Accompany
me
into
solitude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Arjona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.