Текст и перевод песни Herrick - Hangman Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hangman Hill
Висельный Холм
High
on
Hangman
Hill
there's
a
tree
На
Висельном
Холме
есть
дерево,
That's
dry
and
withered
by
the
sun
Сухое
и
иссохшее
от
солнца.
Though
it's
dead
it
still
stands
strong
Хотя
оно
и
мертво,
но
все
еще
стоит
крепко,
Like
it's
shadow
that
is
hung
Как
и
его
тень,
что
висит.
The
folks
that
own
that
land
have
tied
Люди,
владеющие
этой
землей,
пытались
To
pull
that
old
tree
down
Свалить
это
старое
дерево.
But
the
roots
run
too
damn
deep
Но
корни
уходят
слишком
глубоко,
Like
it's
story
Как
и
его
история.
It
won't
let
go
Оно
не
отпустит.
A
hundred
years
ago
three
Men
died
Сто
лет
назад
трое
мужчин
погибли,
They
hung
em
from
that
tree
Их
повесили
на
этом
дереве.
The
branches
held
them
tall
and
proud
Ветви
держали
их
высоко
и
гордо,
For
all
the
town
to
see
На
всеобщее
обозрение.
Three
Indian
men
with
innocent
blood
Три
индейца
с
невинной
кровью,
Only
guilty
for
their
pride
Виновные
лишь
в
своей
гордости.
Their
women
cursed
that
tree
Их
женщины
прокляли
это
дерево,
And
like
their
spirit
И
как
и
их
дух,
It'll
never
die.
Оно
никогда
не
умрет.
High
on
Hangmen
Hill
На
Висельном
Холме,
When
the
night
falls
it
brings
a
chill
Когда
опускается
ночь,
становится
зябко.
Sometimes
you
can
hear
em
still
Иногда
ты
можешь
слышать
их
до
сих
пор,
When
the
wind
blows
Когда
дует
ветер.
The
Widows
cry
Плач
вдов.
High
on
Hangmen
Hill
На
Висельном
Холме.
High
on
Hangmen
Hill
На
Висельном
Холме,
When
the
night
falls
it
brings
a
chill
Когда
опускается
ночь,
становится
зябко.
Sometimes
you
can
hear
em
still
Иногда
ты
можешь
слышать
их
до
сих
пор,
When
the
wind
blows
Когда
дует
ветер.
The
Widows
cry
Плач
вдов.
High
on
Hangmen
Hill
На
Висельном
Холме.
The
folks
that
own
that
land
have
tied
Люди,
владеющие
этой
землей,
пытались
To
pull
that
old
tree
down
Свалить
это
старое
дерево.
But
the
roots
run
too
damn
deep
Но
корни
уходят
слишком
глубоко,
Like
it's
story
Как
и
его
история.
It
won't
let
go
Оно
не
отпустит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Van Walker, Donna Herrick, Kerry Herrick, Kevin Daniel Herrick, Kerry David Herrick, Donna Kay Herrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.