Hert LeBlanc - Le vieux mazerolle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hert LeBlanc - Le vieux mazerolle




Le vieux mazerolle
The Old Man Mazerolle
Une deuse, une deuse, une deuse trois
Two, two, two, three
Un p'tit vieux de par chez-nous
An old fellow from our neck of the woods
Qui drivait dans l'conté d'Kent
Who was driving in Kent County
Y'a appercu tout d'un coup
Suddenly spotted
Le highway patrol de St-Antoine
The highway patrol from St-Antoine
Ya haller ca sur l'bord du chemin
He pulled over to the side of the road
Les blinker sur les deux coins
With his blinkers on both sides
Quand la police est arriver
When the police arrived
Monsieur Mazerolle s'est mit a parler
Mr. Mazerolle started talking
J'ai mis de l'air dans mes tire
I put air in my tires
Pis j'ajuster mes deux miroier
And adjusted my two mirrors
J'ai tout payer mes assurances
I paid all my insurance
Pour etre sur d'etre assurer
To be sure I was insured
J'ai pas casser le speed limit
I didn't break the speed limit
Moi j'connais rien dans les mectrics
I don't know anything about metrics
J'ai mis de l'eau pour mes wiper
I put water in my wipers
J'ai un brand new muffler
I have a brand new muffler
Pis a part de ca j'ai une batterie au choeur
And besides that, I have a choir battery
J'pourrait droper auchune temps
I could have dropped any time
J'ai pas grand temps pour te parler
I don't have much time to talk to you
Ya cetter en gear pis ya decoler
I put it in gear and took off
Bin moi j'vous compterai pas de blagues
Well, I won't tell you any jokes
L'histoire icitte c'est la veriter
The story here is the truth
C'est l'hisoire du vieux Mazerolle
It's the story of old man Mazerolle
C'est la police qui me la compter
The police told me about it
Un p'tit vieux de par chez-nous
An old fellow from our neck of the woods
Qui drivait dans l'conté d'Kent
Who was driving in Kent County
Y'a appercu tout d'un coup
Suddenly spotted
Le highway patrol de St-Antoine
The highway patrol from St-Antoine
Ya haller ca sur l'bord du chemin
He pulled over to the side of the road
Les blinker sur les deux coins
With his blinkers on both sides
Quand la police est arriver
When the police arrived
Monsieur Mazerolle s'est mit a parler
Mr. Mazerolle started talking
J'ai mis de l'air dans mes tire
I put air in my tires
Pis j'ajuster mes deux miroier
And adjusted my two mirrors
J'ai tout payer mes assurances
I paid all my insurance
Pour etre sur d'etre assurer
To be sure I was insured
J'ai pas casser le speed limit
I didn't break the speed limit
Moi j'connais rien dans les mectrics
I don't know anything about metrics
J'ai mis de l'eau pour mes wiper
I put water in my wipers
J'ai un brand new muffler
I have a brand new muffler
Un p'tit vieux de par chez-nous
An old fellow from our neck of the woods
Qui drivait dans l'conté d'Kent
Who was driving in Kent County
Y'a appercu tout d'un coup
Suddenly spotted
Le highway patrol de St-Antoine
The highway patrol from St-Antoine
Ya haller ca sur l'bord du chemin
He pulled over to the side of the road
Les blinker sur les deux coins
With his blinkers on both sides
Quand la police est arriver
When the police arrived
Monsieur Mazerolle s'est mit a parler
Mr. Mazerolle started talking
Monsieur Mazerolle s'est mit a parler
Mr. Mazerolle started talking





Авторы: Gerald Gerry Joseph Le Blanc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.