Текст и перевод песни Hert LeBlanc - Su la ligne a harde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su la ligne a harde
На бельевой веревке
Comme
ailleurs
en
Acadie
ont
a
notre
parlé
Как
и
везде
в
Акадии
у
нас
свой
говор,
De
place
en
place
un
dialecte
différent
От
места
к
месту
диалект
отличается.
A
Bouctouche
dans
mon
petit
coin
on
peut
s'comparer
В
Буктуше,
в
моих
краях,
мы
можем
сравниться:
Tous
l'monde
parle
pas
pareille
ben
on
s'comprend
Все
говорят
по-разному,
но
мы
понимаем
друг
друга.
A
l'école
on
me
disait
que
j'parlais
pas
ben
В
школе
мне
говорили,
что
я
говорю
неправильно.
La
Sagouine
pi
Frank
Maillet
parlait
coumme
moi
Но
Сагуин
и
Фрэнк
Майе
говорили
так
же,
как
и
я.
C'était
mêlant
parce
tous
monde
là
était
su
a
TV
Это
сбивало
с
толку,
потому
что
все
они
были
по
телевизору.
I
mean
come
on
c'était
quand
même
Radio-Canada
Да
ладно,
это
же
был
Radio-Canada.
On
me
dit
que
j'parle
le
chiaque
Мне
говорят,
что
я
говорю
на
тарабарщине.
Tousse
ché
j'parle
pas
chinois
Вообще-то,
я
не
по-китайски
говорю.
J'va
compter
tcheque
ti
mots
Я
скажу
тебе
пару
слов,
Pi
dit
moi
quoisse
tu
comprend
pas
И
скажи
мне,
что
ты
не
понимаешь.
Chu
ben
broke,
j'ai
manqué
d'gas,
pi
mon
car
start
pas
Я
на
мели,
у
меня
кончился
бензин,
и
машина
не
заводится.
Pi
ta
pas
l'tchoeur
d'épporer
mes
tchulotte
su
la
ligne
a
harde
И
у
тебя
не
хватит
духу
повесить
мои
трусы
сушиться
на
бельевую
веревку.
A
l'école
y
voulions
tout
qu'ont
parle
le
français
В
школе
все
хотели,
чтобы
мы
говорили
по-французски.
Moi
j'trouve
c'est
m'tordre
la
langue
pour
e
rien
Мне
кажется,
это
все
равно
что
язык
сломать
ни
за
что.
C'est
comme
ça
qu'ont
parle
che-nous
pi
c'est
pas
parfait
Вот
так
мы
и
говорим,
и
это
не
идеально.
Ben
moi
chu
pas
Français
chu
Acadien
Ну,
я
не
француз,
я
акадиец.
On
me
dit
que
j'parle
le
chiaque
Мне
говорят,
что
я
говорю
на
тарабарщине.
Tousse
ché
j'parle
pas
chinois
Вообще-то,
я
не
по-китайски
говорю.
J'va
compter
tcheque
ti
mots
Я
скажу
тебе
пару
слов,
Pi
dit
moi
quoisse
tu
comprend
pas
И
скажи
мне,
что
ты
не
понимаешь.
Chu
ben
broke,
j'ai
manqué
d'gas,
pi
mon
car
start
pas
Я
на
мели,
у
меня
кончился
бензин,
и
машина
не
заводится.
Pi
ta
pas
l'tchoeur
d'épporer
mes
tchulotte
su
la
ligne
a
harde
И
у
тебя
не
хватит
духу
повесить
мои
трусы
сушиться
на
бельевую
веревку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Harvey Leblanc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.