Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paroles:
M.
Carceles
- H.
Vilard
-D.
Barbelivien
Text:
M.
Carceles
- H.
Vilard
-D.
Barbelivien
Te
revoir
Dich
wiederzusehen
Juste
une
heure
Nur
eine
Stunde
Arriver
chez
toi
par
hasard
Zufällig
bei
dir
anzukommen
Et
te
dire
simplement
bonsoir
Und
dir
einfach
Guten
Abend
zu
sagen
Oh
te
revoir
Oh,
dich
wiederzusehen
Pour
changer
l'histoire
Um
die
Geschichte
zu
ändern
Mélanger
le
rouge
et
le
noir
Rot
und
Schwarz
zu
vermischen
Te
donner
le
signe
du
départ
Dir
das
Zeichen
des
Abschieds
zu
geben
Mais
ne
pas
y
croire
Aber
nicht
daran
zu
glauben
Les
champs
de
blé
sont
plus
d'accord
Sind
die
Weizenfelder
sich
einiger
L'amour
n'y
reviendra
plus
Die
Liebe
kehrt
nicht
mehr
zurück
Les
châteaux
se
souviennent
encore
Erinnern
sich
die
Schlösser
noch
Illusion
perdue
Verlorene
Illusion
Quand
l'amour
n'est
plus
Wenn
die
Liebe
nicht
mehr
Un
espoir
Eine
Hoffnung
ist
Inutile
espoir
Umsonst
gehofft
Au
moment
d'adieu
dans
les
gares
Im
Augenblick
des
Abschieds
auf
Bahnhöfen
J'ai
bien
vu
pleurer
les
foulards
Sah
ich
die
Tücher
weinen
Oh
te
revoir
Oh,
dich
wiederzusehen
Juste
quelque
part
Einfach
irgendwo
Entre
solitude
et
miroir
Zwischen
Einsamkeit
und
Spiegel
Vouloir
à
tout
prix
te
vouloir
Dich
um
jeden
Preis
zu
wollen
Mais
ne
pas
y
croire
Aber
nicht
daran
zu
glauben
Les
champs
de
blé
sont
plus
d'accord
Sind
die
Weizenfelder
sich
einiger
L'amour
n'y
reviendra
plus
Die
Liebe
kehrt
nicht
mehr
zurück
Les
châteaux
se
souviennent
encore
Erinnern
sich
die
Schlösser
noch
Illusion
perdue
Verlorene
Illusion
Quand
l'amour
est
mort
Wenn
die
Liebe
tot
ist
Oh
comme
je
t'aime
Oh,
wie
ich
dich
liebe
J'ai
crié
sur
les
Champs-Elysées
Schrie
ich
auf
den
Champs-Elysées
Bousculé
par
les
gens
pressés
Von
eiligen
Menschen
gestoßen
J'aurais
aimé
te
retrouver
Ich
hätte
dich
gerne
wiedergefunden
Et
te
revoir
Und
dich
wiederzusehen
J'ai
juré,
j'ai
crié,
hurlé
Ich
schwor,
schrie,
brüllte
Attendu
que
tu
reviennes
Wartete,
dass
du
zurückkommst
Même
les
bancs
se
souviennent
Sogar
die
Bänke
erinnern
sich
Oh
te
revoir
Oh,
dich
wiederzusehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien, Martial Carceles, Herve Vilard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.