Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'attendras
sur
le
quai
de
la
gare
Du
wirst
mich
am
Bahnsteig
erwarten
Je
te
dirai
viens
simplement
d'un
regard
Ich
werde
dir
mit
einem
Blick
sagen:
Komm
einfach
Tu
verras
que
mes
yeux
feront
parler
mon
corps
Du
wirst
sehen,
dass
meine
Augen
meinen
Körper
sprechen
lassen
Tu
sauras
que
nous
deux
c'est
reparti
encore
Du
wirst
wissen,
dass
wir
beide
wieder
von
vorne
beginnen
Un
amore
grande
Eine
große
Liebe
Entre
nos
mains
serrées
Zwischen
unseren
verschlungenen
Händen
Il
faudra
tout
garder
Wir
müssen
alles
bewahren
De
nos
baisers
volés
Von
unseren
gestohlenen
Küssen
Tu
m'attendras
sur
les
coups
de
minuit
Du
wirst
mich
um
Mitternacht
erwarten
Et
il
fera
soleil
quand
tu
me
diras
oui
Und
es
wird
Sonne
scheinen,
wenn
du
Ja
sagst
Et
pour
tromper
l'histoire,
suffit
d'une
étincelle
Um
die
Geschichte
zu
überlisten,
braucht
es
nur
einen
Funken
L'idée
de
te
revoir
me
paraît
la
plus
belle
Der
Gedanke,
dich
wiederzusehen,
scheint
mir
der
Schönste
Un
amore
grande
Eine
große
Liebe
Entre
nos
mains
serrées
Zwischen
unseren
verschlungenen
Händen
Il
faudra
tout
garder
Wir
müssen
alles
bewahren
De
nos
baisers
volés
Von
unseren
gestohlenen
Küssen
Pour
briser
le
silence
Um
die
Stille
zu
brechen
Et
le
poids
de
l'absence
Und
das
Gewicht
der
Abwesenheit
Il
faut
qu'on
se
pardonne
Müssen
wir
uns
vergeben
Tout
l'amour
qu'on
se
donne
All
die
Liebe,
die
wir
uns
geben
On
va
vivre
enchaînés
Wir
werden
gefesselt
leben
Un
amore
grande
Eine
große
Liebe
Entre
nos
mains
serrées
Zwischen
unseren
verschlungenen
Händen
Il
faudra
tout
garder
Wir
müssen
alles
bewahren
De
nos
baisers
volés
Von
unseren
gestohlenen
Küssen
Tu
m'attendras
comme
je
t'ai
attendu
Du
wirst
auf
mich
warten,
wie
ich
auf
dich
wartete
Sur
les
chemins
tranquilles,
Auf
den
stillen
Wegen,
Dans
le
bruit
de
ta
rue
Im
Lärm
deiner
Straße
Tu
me
reconnaîtras
car
en
réalité
Du
wirst
mich
erkennen,
denn
in
Wahrheit
Je
suis
là,
tu
es
là,
y
a
rien
à
rajouter
Bin
ich
hier,
du
bist
hier,
es
gibt
nichts
hinzuzufügen
Un
amore
grande
Eine
große
Liebe
Entre
nos
mains
serrées
Zwischen
unseren
verschlungenen
Händen
Il
faudra
tout
garder
Wir
müssen
alles
bewahren
De
nos
baisers
volés
Von
unseren
gestohlenen
Küssen
Tu
m'attendras
sur
le
quai
de
la
gare
Du
wirst
mich
am
Bahnsteig
erwarten
Je
te
dirai
viens
simplement
d'un
regard
Ich
werde
dir
mit
einem
Blick
sagen:
Komm
einfach
Tu
verras
que
mes
yeux
feront
parler
mon
corps
Du
wirst
sehen,
dass
meine
Augen
meinen
Körper
sprechen
lassen
Tu
sauras
que
nous
deux
c'est
reparti
encore
Du
wirst
wissen,
dass
wir
beide
wieder
von
vorne
beginnen
Un
amore
grande
Eine
große
Liebe
Entre
nos
mains
serrées
Zwischen
unseren
verschlungenen
Händen
Il
faudra
tout
garder
Wir
müssen
alles
bewahren
De
nos
baisers
volés
Von
unseren
gestohlenen
Küssen
Un
amore
grande
Eine
große
Liebe
Entre
nos
mains
serrées
Zwischen
unseren
verschlungenen
Händen
Il
faudra
tout
garder
Wir
müssen
alles
bewahren
De
nos
baisers
volés
Von
unseren
gestohlenen
Küssen
Un
amore
grande
Eine
große
Liebe
Entre
nos
mains
serrées
Zwischen
unseren
verschlungenen
Händen
Il
faudra
tout
garder
Wir
müssen
alles
bewahren
De
nos
baisers
volés
Von
unseren
gestohlenen
Küssen
Un
amore
grande
Eine
große
Liebe
Entre
nos
mains
serrées
Zwischen
unseren
verschlungenen
Händen
Il
faudra
tout
garder
Wir
müssen
alles
bewahren
De
nos
baisers
volés
Von
unseren
gestohlenen
Küssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.