Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
des
choses
qui
font
un
amour
Есть
вещи,
из
которых
складывается
любовь,
Mais
moi
ces
choses,
je
ne
les
sais
pas
Но
я
этих
вещей,
увы,
не
знаю.
Mon
coeur
arrive
dans
la
vie,
vois-tu
Моё
сердце
входит
в
жизнь,
понимаешь,
C'est
trop
tôt
pour
te
suivre,
sais-
tu
Мне
ещё
рано
идти
за
тобой,
знаешь
ли.
Je
suis
si
triste
ce
soir,
comprends-
moi
Мне
так
грустно
сегодня
вечером,
пойми
меня.
J'ai
peur
de
perdre
l'amour
qui
viendra
Я
боюсь
потерять
любовь,
которая
придёт.
Attends-moi
Подожди
меня,
Je
veux
faire
ma
vie
avec
toi
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
с
тобой.
Aimer
tout
ce
qui
vient
de
toi
Любить
всё,
что
исходит
от
тебя,
Etre
heureux
à
chaque
instant
Быть
счастливым
каждое
мгновение.
Attends-moi
Подожди
меня,
Je
veux
faire
l'amour
avec
toi
Я
хочу
любить
тебя,
Et
ne
plus
faire
qu'un
avec
toi
И
стать
с
тобой
одним
целым.
C'est
pourquoi
mon
coeur
te
dit
doucement
" attends-moi
"
Поэтому
моё
сердце
тихонько
говорит
тебе:
"Подожди
меня".
Puisque
je
t'aime,
puisque
tu
m'aimes,
tu
vois
Ведь
я
люблю
тебя,
ведь
ты
любишь
меня,
понимаешь,
Tout
est
comme
toi
Всё
как
у
тебя.
(Retour
au
refrain)
(Вернуться
к
припеву)
Attends-
moi,
je
veux
faire
ma
vie
avec
toi,
être
heureux!
Подожди
меня,
я
хочу
прожить
свою
жизнь
с
тобой,
быть
счастливым!
Attends-moi,
je
veux
faire
ma
vie
avec
toi
Подожди
меня,
я
хочу
прожить
свою
жизнь
с
тобой,
Aimer
tout
ce
qui
vient
de
toi
Любить
всё,
что
исходит
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Testa, Flavio Carraresi, Hervé Vilard, R. Bernet, Testa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.