Текст и перевод песни Hervé Vilard - Bonjour
J′avoue,
j'en
ai
laissé
des
plumes
I
confess,
I've
left
some
feathers
À
cavaler
pour
faire
l′amour
In
the
chase
for
making
love
Si
j'ai
tremblé
pour
la
première
If
I
trembled
at
first
Je
veux
jouir
pour
la
dernière
I
want
to
enjoy
myself
for
the
last
time
D'hôtels
pas
chers
en
clairs
de
lune
From
inexpensive
hotels
to
bright
moonlight
Tu
sais,
j′ai
payé
mon
amour
You
know,
I've
paid
for
my
love
Malgré
mes
folles
nuits
de
roi
Despite
my
crazy
nights
as
a
king
Je
n′aimais
personne
avant
toi
I
loved
no
one
before
you
Mon
idéal,
ma
bienvenue
My
ideal,
my
welcome
Il
est
vaincu
le
mal
d'amour
The
evil
of
love
has
been
defeated
Ma
vie
en
croix
vole
en
éclats
My
life
on
the
cross
is
shattered
J′ai
l'
cœur
qui
bat
comme
un
tambour
My
heart
beats
like
a
drum
Un
jour,
pour
faire
danser
les
dieux
du
ciel
One
day,
to
make
the
gods
in
heaven
dance
Je
t′ai
surprise
dans
ton
sommeil
I
surprised
you
in
your
sleep
En
remontant
vers
les
étoiles
Ascending
back
to
the
stars
J'ai
vu
comment
vaincre
le
mal
I
learned
how
to
defeat
the
evil
Les
champions
de
la
solitude
The
champions
of
solitude
Non,
je
n′en
ferai
plus
partie
No,
I
won't
be
a
part
of
them
anymore
Aux
habitués
de
l'habitude
To
the
habitués
of
habit
Je
lègue
ma
croix,
mes
insomnies
I
legacy
my
cross,
my
insomnia
Nous
sommes
embarqués
pour
des
siècles
We've
embarked
for
centuries
Sur
le
manège
à
l'infini
On
the
carousel
of
infinity
Je
ne
suis
plus
bonhomme
de
neige
I'm
no
longer
a
snowman
C′est
Cupidon
qui
nous
protège
It's
Cupid
who
protects
us
Mon
idéal,
ma
bienvenue
My
ideal,
my
welcome
Il
est
vaincu
le
mal
d′amour
The
evil
of
love
has
been
defeated
Ma
vie
en
croix
vole
en
éclats
My
life
on
the
cross
is
shattered
Tu
es
à
moi,
c'est
à
mon
tour
You're
mine,
it's
my
turn
Un
jour,
pour
faire
chanter
les
dieux
du
ciel
One
day,
to
make
the
gods
in
heaven
sing
J′ai
violé
pour
toi
le
soleil
I
violated
the
sunlight
for
you
Embrasse-moi,
crie-moi
"Je
t'aime"
Kiss
me,
shout
to
me
"I
love
you"
Et
à
demain
pour
le
deuxième
And
see
you
tomorrow
for
the
second
round
J′avoue,
j'en
ai
laissé
des
plumes
I
confess,
I've
left
some
feathers
Tu
sais,
j′ai
payé
mon
amour
You
know,
I've
paid
for
my
love
Si
j'ai
tremblé
pour
la
première
If
I
trembled
at
first
Je
veux
jouir
pour
la
dernière
I
want
to
enjoy
myself
for
the
last
time
Mon
idéal,
ma
bienvenue
My
ideal,
my
welcome
Il
est
vaincu
le
mal
d'amour
The
evil
of
love
has
been
defeated
Ma
vie
en
croix
vole
en
éclats
My
life
on
the
cross
is
shattered
Je
sais
comment
vaincre
le
mal
I
know
how
to
defeat
the
evil
Un
jour,
pour
faire
danser
les
dieux
du
ciel
One
day,
to
make
the
gods
in
heaven
dance
J′ai
violé
pour
toi
le
soleil
I
violated
the
sunlight
for
you
Embrasse-moi,
crie-moi
"Je
t′aime"
Kiss
me,
shout
to
me
"I
love
you"
Et
à
demain
pour
le
deuxième
And
see
you
tomorrow
for
the
second
round
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hervé Vilard, Jean-michel Bériat, Jean-pierre Goussaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.