Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterfly Kiss
Schmetterlingskuss
Tu
sais,
quand
la
nuit
est
propice
Du
weißt,
wenn
die
Nacht
uns
verwöhnt
Dans
tes
rêves,
je
glisse
In
deinen
Träumen
schwebe
ich
Un
butterfly
kiss
Mit
einem
Schmetterlingskuss
Je
t'aime,
quand
tu
restes
docile
Ich
liebe
dich,
wenn
du
still
bleibst
Aux
battements
de
cils
Für
das
Flügelschlagen
D'un
butterfly
kiss
Eines
Schmetterlingskusses
Je
suis,
le
papillon
léger
Ich
bin
der
leichte
Schmetterling
Qui
te
fait
des
baisers
Der
dir
Küsse
schenkt
Quand
tu
rêves
Wenn
du
träumst
Le
feu
de
mes
cils
sur
tes
lèvres
Die
Hitze
meiner
Wimpern
auf
deinen
Lippen
Est
doux,
c'est
merveilleux
Ist
sanft,
es
ist
wunderbar
Et
tu
ouvres
les
yeux
Und
du
öffnest
die
Augen
L'amour
qui
nous
donne
la
fièvre
Die
Liebe,
die
uns
Fieber
schenkt
Fait
parfois
sacrifice
Opfert
sich
manchmal
Pour
un
butterfly
kiss
Für
einen
Schmetterlingskuss
J'adore
quand
la
nuit
est
propice
Ich
liebe
es,
wenn
die
Nacht
uns
verwöhnt
Te
couvrir
quand
tu
dors
Dich
zu
bedecken,
wenn
du
schläfst
De
butterfly
kiss
Mit
Schmetterlingsküssen
Je
t'aime
quand
tu
restes
docile
Ich
liebe
dich,
wenn
du
still
bleibst
Aux
battements
de
cils
Für
das
Flügelschlagen
D'un
butterfly
kiss
Eines
Schmetterlingskusses
D'un
papillon
léger
Von
einem
leichten
Schmetterling
De
tes
lèvres
à
tes
cils
Von
deinen
Lippen
zu
deinen
Wimpern
Sur
un
fil
Auf
einem
Seil
Le
feu
de
mes
cils
sur
tes
lèvres
Die
Hitze
meiner
Wimpern
auf
deinen
Lippen
Est
doux,
c'est
merveilleux
Ist
sanft,
es
ist
wunderbar
Et
tu
ouvres
les
yeux
Und
du
öffnest
die
Augen
L'amour
qui
nous
donne
la
fièvre
Die
Liebe,
die
uns
Fieber
schenkt
Fait
parfois
sacrifice
Opfert
sich
manchmal
Pour
un
butterfly
kiss
Für
einen
Schmetterlingskuss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Jean Maurice Billon, Herve Vilard, Michel Heron
Альбом
Nous
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.