Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'
me
souviens
du
lycée
Ich
erinnere
mich
ans
Gymnasium
Où
je
l'ai
rencontrée
Wo
ich
sie
traf
C'était
au
mois
d'octobre
Es
war
im
Oktober
Dans
un
cours
d'anglais
Im
Englischunterricht
Cette
fille
un
peu
snob
Dieses
etwas
snobistische
Mädchen
J'
n'oublierai
jamais
Ich
werde
sie
nie
vergessen
J'
me
souviens
du
café
Ich
erinnere
mich
an
das
Café
Où
l'on
se
retrouvait
Wo
wir
uns
trafen
Et
j'avais
mon
idée
Und
ich
hatte
meine
Vorstellung
Sur
le
rock
n'
roll
Vom
Rock
'n'
Roll
Moi,
je
lui
disais
Ich,
ich
sagte
ihr
"J'
veux
être
une
idole"
"Ich
will
ein
Idol
sein"
Celle
qui
n'
lisait
jamais
les
paroles
Diejenige,
die
nie
die
Texte
las
Que
j'écrivais
sur
mes
cahiers
d'école
Die
ich
in
meine
Schulhefte
schrieb
Qui
en
riant
m'appelait
"Super-star"?
Die
mich
lachend
"Superstar"
nannte?
Celle
qui
n'a
jamais
aimé
la
chanson
Diejenige,
die
das
Lied
nie
mochte
Qui
commençait
toujours
par
son
prénom?
Das
immer
mit
ihrem
Vornamen
begann?
J'ai
perdu
la
mémoire
Ich
habe
mein
Gedächtnis
verloren
Elle
a
dû
m'oublier
Sie
muss
mich
vergessen
haben
Là-bas
à
l'université
Dort
an
der
Universität
J'ai
raté
l'examen
Ich
bin
durch
die
Prüfung
gefallen
Du
concours
d'entrée
Die
Aufnahmeprüfung
J'
passais
haut
la
main
Ich
meisterte
locker
L'époque
du
yéyé
Die
Yéyé-Zeit
Celle
qui
ne
reverra
jamais
Capri
Diejenige,
die
Capri
nie
wiedersehen
wird
Celle
qui
est
sortie
de
mes
rêveries
Diejenige,
die
aus
meinen
Träumereien
verschwunden
ist
Qui
en
riant
m'appelait
"Super-star"?
Die
mich
lachend
"Superstar"
nannte?
Celle
qui
doit
être
mariée
aujourd'hui?
Diejenige,
die
heute
verheiratet
sein
muss?
Dans
quelle
ville,
dans
quelle
rue
et
avec
qui?
In
welcher
Stadt,
in
welcher
Straße
und
mit
wem?
J'ai
perdu
la
mémoire
Ich
habe
mein
Gedächtnis
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien, Herve Vilard, Daniel Younes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.