Hervé Vilard - Ça Nous Change Un Peu - перевод текста песни на немецкий

Ça Nous Change Un Peu - Hervé Vilardперевод на немецкий




Ça Nous Change Un Peu
Das ändert uns ein wenig
Un air de musique
Ein Musikstück
Un son mécanique
Ein mechanischer Klang
Que l'on peut danser à deux
Den man zu zweit tanzen kann
Un air de rengaine
Ein altes Lied
Qui n'parle pas de peine
Das nicht von Leid spricht
Pour ne pas gâcher tes yeux
Um deine Augen nicht zu trüben
Et puis sur la piste
Und dann auf der Tanzfläche
L'accordéonniste, le Chopin des amoureux
Der Akkordeonist, der Chopin der Verliebten
Ha, c'est magnifique
Ha, es ist wunderbar
C'est comme un vieux disque
Wie eine alte Schallplatte
Et puis ça nous change un peu
Und das ändert uns ein wenig
Ici, pas d'scandale
Hier kein Skandal
Une petite salle
Ein kleiner Saal
Eclairée comme l'on peut
Erleuchtet wie es geht
Ici, tout est simple
Hier ist alles einfach
La servante est simple
Die Bedienung ist einfach
Elle danse même un peu
Sie tanzt sogar ein wenig
Après chaque valse
Nach jedem Walzer
On reprend sa place
Geht man zurück an seinen Platz
Discrètement deux par deux
Diskret zu zweit
Ha, c'est magnifique
Ha, es ist wunderbar
C'est comme un vieux disque
Wie eine alte Schallplatte
Et puis ça nous change un peu
Und das ändert uns ein wenig
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
Ces vieilles musiques
Diese alten Melodien
Toutes nostalgiques
All diese nostalgischen
Je les entends dans mon coeur
Ich höre sie in meinem Herzen
Et toutes ces notes
Und all diese Noten
Que le vent emporte
Die der Wind davonträgt
Vivent-elles encore ailleurs?
Leben sie woanders noch?
Tout passe si vite
Alles vergeht so schnell
On oublie trop vite
Man vergisst zu schnell
Mais je les connais par coeur
Aber ich kenne sie auswendig
Car c'est magnifique
Denn es ist wunderbar
C'est comme un vieux disque
Wie eine alte Schallplatte
Et puis, ça nous change un peu
Und das ändert uns ein wenig
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
Tout passe si vite
Alles vergeht so schnell
On oublie trop vite
Man vergisst zu schnell
Mais je les connais par coeur
Aber ich kenne sie auswendig
Car c'est magnifique
Denn es ist wunderbar
C'est comme un vieux disque
Wie eine alte Schallplatte
Et puis, ça me change un peu
Und das ändert mich ein wenig
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la





Авторы: Ralph Bernet, Jacques Revaux

Hervé Vilard - Le dernier romantique
Альбом
Le dernier romantique
дата релиза
01-01-2010

1 Pleurer D'Amour
2 Je Te Vois Venir
3 Sayonara
4 Amore Caro Amore Bello
5 Les anges du matin
6 Fais ta valise
7 Como el Alamo al camino
8 Ma chanson de liberté
9 Pour toi ce n'etait rien
10 Rêveries
11 Elle etait belle
12 Belles
13 Amoureux d'un soir
14 Elle Reviendra
15 Africa
16 Quand La Foule Est Partie
17 C'est polnareff qui l'a dit
18 Solamente Noi
19 Nous
20 J'Ai Mal Je T'Aime
21 Toi, Tu es Comme Les Roses
22 L'Avion De Nulle Part
23 Champagne
24 J'm'en balance
25 L'Amour Au Hasard
26 La génération de mauvaise réputation
27 Ma Maison Qui Monte Jusqu'Au Ciel
28 Comme si c'était Noël
29 Un Monde Fait Pour Nous
30 J'Ai Envie De Vivre Avec Toi
31 On Verra Bien
32 Je T'Aime Bien Plus Qu'Hier
33 Capri c'est fini
34 Marie
35 Pour toi je prie
36 Tant pis pour moi
37 Apprends-moi à t'oublier
38 Si tu ne m'aimes plus
39 Laisse-moi vivre
40 Le grand rêve du petit garçon
41 Je n'aurai pas le cœur
42 Tous les enfants ont besoin d'amour
43 Elvira
44 Le pire et le meilleur
45 Embrasse Moi Pour demain
46 Faudra-t-il que j'oublie
47 On laisse toujours quelqu'un derrière soi
48 Combien faudra-t-il de temps
49 Dans le vent
50 La rosée du matin
51 Il faut une vie
52 Ni d'ici ni d'ailleurs
53 L'hiver est gris
54 Le pirate de l'amour
55 Pedro
56 Il Faut Croire En Demain
57 Une Voix Qui T'Appelle
58 J'Ai Trop De Peine
59 L'Amour Ou La Mort
60 Jean-Noël C'Est Noël
61 De Rêves En Châteaux
62 Une île de tes bras
63 Je Ne Trouve Pas Les Paroles
64 Mourir Ou Vivre
65 Je Veux Chanter Ce Soir
66 Fais La Rire
67 L'arlequin de comédie
68 Je Reviens Te Chercher
69 Comme Tu Es Jeune
70 Le Danseur De Rio
71 Chante Avec Moi
72 Le Dernier Voyageur
73 Attends Moi
74 Ça Nous Change Un Peu
75 Viens La Nuit Nous Appelle
76 Ne Te Marie Pas Sophie
77 Jolie Ou Pas Jolie
78 Lorsque j'aime
79 Le temps perdu
80 La princesse et le soldat
81 Grands-pères de l'an 2000
82 La déchirure
83 C'est mieux comme ça (Le parrain)
84 Histoire de Vito Corleone (Le parrain)
85 Ça va faire pleurer la concierge
86 Si tu voulais recommencer
87 Blanche venait de Dordogne
88 Tu pourras rêvenir quand tu voudras
89 Elle ne tardera plus longtemps
90 Arrêtez la musique
91 Sèche Tes Larmes Maria
92 Les Chevaliers de la route
93 L'effet que tu me fais
94 Berceuse pour un adulte
95 Si c'était le paradis
96 C'est l'amour
97 Fais chanter le monde
98 La châtelaine
99 Si
100 Il Reviendra Le Très Joli Bateau
101 La vie sans toi
102 Colliers de Pearl Harbor

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.