Текст и перевод песни Hervé Vilard - Ça Nous Change Un Peu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça Nous Change Un Peu
It Changes Things a Little for Us
Un
air
de
musique
A
tune
of
music
Un
son
mécanique
A
mechanical
sound
Que
l'on
peut
danser
à
deux
That
we
can
dance
to
together
Un
air
de
rengaine
A
tune
of
a
ditty
Qui
n'parle
pas
de
peine
That
doesn't
speak
of
sorrow
Pour
ne
pas
gâcher
tes
yeux
So
as
not
to
spoil
your
eyes
Et
puis
sur
la
piste
And
then
on
the
dance
floor
L'accordéonniste,
le
Chopin
des
amoureux
The
accordionist,
the
Chopin
of
lovers
Ha,
c'est
magnifique
Ah,
it's
magnificent
C'est
comme
un
vieux
disque
It's
like
an
old
record
Et
puis
ça
nous
change
un
peu
And
it's
a
bit
of
a
change
for
us
Ici,
pas
d'scandale
No
scandal
here
Une
petite
salle
A
small
hall
Eclairée
comme
l'on
peut
Lit
as
best
we
can
Ici,
tout
est
simple
Everything's
simple
here
La
servante
est
simple
The
waitress
is
simple
Elle
danse
même
un
peu
She
even
dances
a
little
Après
chaque
valse
After
each
waltz
On
reprend
sa
place
We
take
our
places
again
Discrètement
deux
par
deux
Discreetly,
two
by
two
Ha,
c'est
magnifique
Ah,
it's
magnificent
C'est
comme
un
vieux
disque
It's
like
an
old
record
Et
puis
ça
nous
change
un
peu
And
it's
a
bit
of
a
change
for
us
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
Ces
vieilles
musiques
Those
old
tunes
Toutes
nostalgiques
All
so
nostalgic
Je
les
entends
dans
mon
coeur
I
hear
them
in
my
heart
Et
toutes
ces
notes
And
all
those
notes
Que
le
vent
emporte
That
the
wind
carries
away
Vivent-elles
encore
ailleurs?
Do
they
still
live
elsewhere?
Tout
passe
si
vite
Everything
passes
so
quickly
On
oublie
trop
vite
We
forget
too
quickly
Mais
je
les
connais
par
coeur
But
I
know
them
by
heart
Car
c'est
magnifique
Because
it's
magnificent
C'est
comme
un
vieux
disque
It's
like
an
old
record
Et
puis,
ça
nous
change
un
peu
And
it's
a
bit
of
a
change
for
us
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
Tout
passe
si
vite
Everything
passes
so
quickly
On
oublie
trop
vite
We
forget
too
quickly
Mais
je
les
connais
par
coeur
But
I
know
them
by
heart
Car
c'est
magnifique
Because
it's
magnificent
C'est
comme
un
vieux
disque
It's
like
an
old
record
Et
puis,
ça
me
change
un
peu
And
it's
a
bit
of
a
change
for
me
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Bernet, Jacques Revaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.