Hervé Vilard - Capri c'est fini (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hervé Vilard - Capri c'est fini (Remastered)




Capri c'est fini (Remastered)
Capri Is Over (Remastered)
Nous n'irons plus jamais
We'll never go again
tu m'as dit je t'aime
Where you told me you loved me
Nous n'irons plus jamais
We'll never go again
Tu viens de décider
You just decided
Nous n'irons plus jamais
We'll never go again
Ce soir c'est plus la peine
Tonight it's no longer worth it
Nous n'irons plus jamais
We'll never go again
Comme les autres années
Like in other years
Capri, c'est fini
Capri, it's over
Et dire que c'était la ville de mon premier amour
And to think it was the city of my first love
Capri, c'est fini
Capri, it's over
Je ne crois pas que j'y retournerai un jour
I don't think I'll ever go back there
Capri, c'est fini
Capri, it's over
Et dire que c'était la ville de mon premier amour
And to think it was the city of my first love
Capri, c'est fini
Capri, it's over
Je ne crois pas que j'y retournerai un jour
I don't think I'll ever go back there
Nous n'irons plus jamais
We'll never go again
tu m'as dit je t'aime
Where you told me you loved me
Nous n'irons plus jamais
We'll never go again
Comme les autres années
Like in other years
Parfois je voudrais bien
Sometimes I'd like to
Te dire recommençons
Tell you let's start over
Mais je perds le courage
But I lose my courage
Sachant que tu diras non
Knowing you'll say no
Capri, c'est fini
Capri, it's over
Et dire que c'était la ville de mon premier amour
And to think it was the city of my first love
Capri, c'est fini
Capri, it's over
Je ne crois pas que j'y retournerai un jour
I don't think I'll ever go back there
Capri, c'est fini
Capri, it's over
Et dire que c'était la ville de mon premier amour
And to think it was the city of my first love
Capri, c'est fini,
Capri, it's over,
Je ne crois pas que j'y retournerai un jour
I don't think I'll ever go back there
Nous n'irons plus jamais
We'll never go again
Mais je me souviendrais
But I'll remember
Du premier rendez-vous
The first date
Que tu m'avais donné
That you gave me
Nous n'irons plus jamais
We'll never go again
Comme les autres années
Like in other years
Nous n'irons plus jamais
We'll never go again
Plus jamais, plus jamais
Never again, never again
Capri, c'est fini
Capri, it's over
Et dire que c'était la ville de mon premier amour
And to think it was the city of my first love
Capri, c'est fini
Capri, it's over
Je ne crois pas que j'y retournerai un jour
I don't think I'll ever go back there
Capri, oh c'est fini
Capri, oh it's over
Et dire que c'était la ville de mon premier amour
And to think it was the city of my first love
Capri, oh c'est fini
Capri, oh it's over
Je ne crois pas que j'y retournerai un jour
I don't think I'll ever go back there
Oh Capri, oh c'est fini
Oh Capri, oh it's over
Et dire que c'était la ville de mon premier amour
And to think it was the city of my first love
Oh Capri, c'est fini
Oh Capri, it's over
Je ne crois pas que j'y retournerai un jour
I don't think I'll ever go back there
Oh Capri, oh c'est fini
Oh Capri, oh it's over
Et dire que c'était la ville de mon premier amour
And to think it was the city of my first love
Capri, c'est fini
Capri, it's over
Je ne crois pas que j'y retournerai un jour
I don't think I'll ever go back there





Авторы: Herve Vilard, Marsel Hurten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.