Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce n'est rien
Es bedeutet nichts
Ce
jour-là
n'est
jamais
sorti
de
l'ombre
Dieser
Tag
ist
nie
aus
dem
Schatten
getreten
Je
courais
comme
un
fou
dans
le
matin
Ich
rannte
wie
verrückt
durch
den
Morgen
Pour
moi,
c'était
vraiment
la
fin
du
monde
Für
mich
war
es
wirklich
das
Ende
der
Welt
Pour
toi,
ce
n'était
rien
Für
dich
bedeutete
es
nichts
Dans
le
bruit
des
motards
et
des
sirènes
Im
Lärm
der
Motorradfahrer
und
der
Sirenen
Ma
voix
ne
passait
plus
Meine
Stimme
drang
nicht
mehr
durch
Tu
étais
loin
Du
warst
weit
weg
Pourtant
je
te
criais:
Reviens,
je
t'aime!
Doch
ich
schrie
dir
zu:
Komm
zurück,
ich
liebe
dich!
Mais
pour
toi
ce
n'était
rien.
Aber
für
dich
bedeutete
es
nichts.
Ce
jour-là
n'est
jamais
sorti
de
l'ombre
Dieser
Tag
ist
nie
aus
dem
Schatten
getreten
Je
courais
comme
un
fou
dans
le
matin
Ich
rannte
wie
verrückt
durch
den
Morgen
Pour
moi,
c'était
vraiment
la
fin
du
monde
Für
mich
war
es
wirklich
das
Ende
der
Welt
Mais
pour
toi,
pour
toi
ce
n'était
rien
Aber
für
dich,
für
dich
bedeutete
es
nichts
J'ai
voulu
vivre
encore
l'espoir
au
ventre
Ich
wollte
weiterleben,
mit
Hoffnung
im
Bauch
Me
raccrochant
au
fil
du
quotidien
Mich
an
den
Faden
des
Alltags
klammernd
Moi
j'aurais
tout
donné
pour
te
reprendre
Ich
hätte
alles
gegeben,
um
dich
zurückzugewinnen
Pour
toi
ce
n'était
rien
Für
dich
bedeutete
es
nichts
Ce
jour-là
n'est
jamais
sorti
de
l'ombre
Dieser
Tag
ist
nie
aus
dem
Schatten
getreten
Je
courais
comme
un
fou
dans
le
matin
Ich
rannte
wie
verrückt
durch
den
Morgen
Pour
moi
c'était
vraiment
la
fin
du
monde
Für
mich
war
es
wirklich
das
Ende
der
Welt
Pour
toi
ce
n'était
rien
Für
dich
bedeutete
es
nichts
Rien,
tous
les
mots
d'amour,
les
cris
de
haine
Nichts,
all
die
Liebesworte,
die
Hassschreie
Rien,
tout
ce
grand
désert
du
lendemain
Nichts,
all
diese
große
Wüste
des
nächsten
Tages
Rien,
tant
de
désespoir
et
tant
de
peine
Nichts,
so
viel
Verzweiflung
und
so
viel
Leid
Oui
pour
toi,
pour
toi
ce
n'était
rien
Ja
für
dich,
für
dich
bedeutete
es
nichts
Un
jour
j'en
sortirai,
je
te
le
jure
Eines
Tages
werde
ich
daraus
hervorkommen,
das
schwöre
ich
dir
Je
ne
sais
pas
comment,
ou
mal
ou
bien
Ich
weiß
nicht
wie,
ob
schlecht
oder
gut
Pour
toi
ce
n'était
rien
qu'une
aventure
Für
dich
war
es
nichts
als
ein
Abenteuer
Pour
toi
ce
n'était
rien.
Für
dich
bedeutete
es
nichts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Roda Gil, Julien Clerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.